Différences entre les versions de « Focus ou topique contrastif »

De Arbres
m (a déplacé Contrastive vers Contrastif en écrasant sa redirection)
Ligne 15 : Ligne 15 :
|}
|}


== pronoms à lecture contrastive ==


Le focus contrastif peut être porté en breton par différents [[pronoms]]. Il existe un paradigme dédié: les [[Les pronoms d'incise contrastifs|pronoms d'incise contrastifs]]
Le focus contrastif peut être porté en breton par différents [[pronoms]]. Il existe un paradigme dédié: les [[Les pronoms d'incise contrastifs|pronoms d'incise contrastifs]]
Ligne 32 : Ligne 34 :




== ordre des mots ==
Une lecture contrastive peut être obtenue en breton avec un ordre des mots particulier.
La zone de focus pré-tensée peut accueillir un syntagme avec une lecture de focus contrastif.
Il existe une variation dialectale dans la lecture focalisante ou non des [[ordres à sujet préverbal]].
== particules focalisantes ==
Des particules focalisantes comme ''[[nemet]]'', ('seulement', 'sauf'...) ou ''[[ivez]]'', ('aussi') obtiennent aussi un effet contrastif, puisqu'elles présupposent l'existence d'un ensemble de comparaison.




[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:fiches|Categories]]

Version du 21 novembre 2012 à 12:50

Un effet contrastif est un effet qui obtient contraste sémantique entre deux entités.


Un focus contrastif est un type de focus qui met en contraste deux entités.


(1) Lavar a ra, ober ne ra ket.
dire R fait faire ne fait pas
litt. 'Dire il fait, faire il ne fait pas.'> 'Il dit, il ne fait pas.'
Trépos (2001:351)


pronoms à lecture contrastive

Le focus contrastif peut être porté en breton par différents pronoms. Il existe un paradigme dédié: les pronoms d'incise contrastifs Un effet de focus contrastif sur un pronom peut aussi être obtenu comme en (2) avec un pronom écho et un pronom fort indépendant.


(2) Pa zavo hi, a ranko sevel ivez.
quand lèvera elle lui R devra lever aussi
'Quand elle se lèvera elle, lui devra aussi se lever.' Trégorrois, (Gros 1984:139)


(Gros 1984:139) précise que les pronoms en (2) sont fortement accentués.


ordre des mots

Une lecture contrastive peut être obtenue en breton avec un ordre des mots particulier.

La zone de focus pré-tensée peut accueillir un syntagme avec une lecture de focus contrastif.

Il existe une variation dialectale dans la lecture focalisante ou non des ordres à sujet préverbal.


particules focalisantes

Des particules focalisantes comme nemet, ('seulement', 'sauf'...) ou ivez, ('aussi') obtiennent aussi un effet contrastif, puisqu'elles présupposent l'existence d'un ensemble de comparaison.