Fleuriot (1958) : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
   "il ressort que le roman, bien loin d’être éteint à l’ouest de la limite extrême du breton, survivait aussi, au IXe siècle à l’ouest de sa limite actuelle : la côte du Morbihan autour de Vannes, dans un rayon de 15 à 20 kilomètres de cette ville, la plupart des presqu’îles côtières jusqu’à la rivière d’Etel étaient encore romanes en grande partie. D’autres îlots romans existaient peut-être autour de Quimper et de la Feuillée. Mais ces rares îlots romans de l’intérieur ne nous apparaissent pas aussi compacts, étendus et surtout aussi bien attestés que ceux de la côte, ce qui est surprenant à première vue. Sur la côte Nord existait semble-t-il vers la même époque, une enclave romane [sur la presqu'île de Taulé-Carantec] que nous allons étudier."
 
   "il ressort que le roman, bien loin d’être éteint à l’ouest de la limite extrême du breton, survivait aussi, au IXe siècle à l’ouest de sa limite actuelle : la côte du Morbihan autour de Vannes, dans un rayon de 15 à 20 kilomètres de cette ville, la plupart des presqu’îles côtières jusqu’à la rivière d’Etel étaient encore romanes en grande partie. D’autres îlots romans existaient peut-être autour de Quimper et de la Feuillée. Mais ces rares îlots romans de l’intérieur ne nous apparaissent pas aussi compacts, étendus et surtout aussi bien attestés que ceux de la côte, ce qui est surprenant à première vue. Sur la côte Nord existait semble-t-il vers la même époque, une enclave romane [sur la presqu'île de Taulé-Carantec] que nous allons étudier."
 
   p. 177.
 
   p. 177.
   [dans l'enclave romane de la presqu'île de Taulé-Carantec] "s’est fixée la limite traditionnelle du léonard et du Trégorrois. Sur un plan plus général, l’[[emprunt]] de nombreux mots romans a dû se faire directement dans de tels îlots plutôt qu’au bloc roman de Haute-Bretagne. Dans quelques cas le léonard qui est en règle générale plus conservateur dans son vocabulaire, comme dans sa phonétique, a emprunté des mots romans dont l’équivalent celtique subsistait plus à l’est et plus au sud-est. Citons ''[[labous]], lapous'' alors que ''[[evn]], eon' 'oiseau' subsiste plus à l’est, — ''[[mintin]]'' alors que ''[[beure]]'' subsiste en Tréguier, — ''[[giz]]'', ''[[mod]]'', alors que ''[[boaz|boas]]'' subsiste en Cornouaille, — ''[[rivier]]'' remplaçant ''[[ster]]'' rejeté vers la Cornouaille et la région de Plouescat."
+
   [dans l'enclave romane de la presqu'île de Taulé-Carantec] "s’est fixée la limite traditionnelle du léonard et du Trégorrois. Sur un plan plus général, l’[[emprunt]] de nombreux mots romans a dû se faire directement dans de tels îlots plutôt qu’au bloc roman de Haute-Bretagne. Dans quelques cas le léonard qui est en règle générale plus conservateur dans son vocabulaire, comme dans sa phonétique, a emprunté des mots romans dont l’équivalent celtique subsistait plus à l’est et plus au sud-est. Citons ''[[labous]], lapous'' alors que ''[[evn]], eon' 'oiseau' subsiste plus à l’est, — ''[[mintin]]'' alors que ''[[beure]]'' subsiste en Tréguier, — ''[[giz]]'', ''[[mod]]'', alors que ''[[boaz|boas]]'' subsiste en Cornouaille, — ''[[rivier]]'' remplaçant ''[[stêr|ster]]'' rejeté vers la Cornouaille et la région de Plouescat."
  
  
 
[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
 
[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
 
[[Category:moyen breton|Categories]]
 
[[Category:moyen breton|Categories]]

Version du 9 janvier 2021 à 13:03

  • Fleuriot, Léon. 1958. 'Recherches sur les enclaves romanes anciennes en territoire bretonnant', Études Celtiques 8:1, 164-178, texte.


 p. 169. "On peut se demander si dans certaines villes, les plus importantes, Morlaix, Quimper, Vannes surtout, le roman a jamais disparu."
 p. 172.
 "il ressort que le roman, bien loin d’être éteint à l’ouest de la limite extrême du breton, survivait aussi, au IXe siècle à l’ouest de sa limite actuelle : la côte du Morbihan autour de Vannes, dans un rayon de 15 à 20 kilomètres de cette ville, la plupart des presqu’îles côtières jusqu’à la rivière d’Etel étaient encore romanes en grande partie. D’autres îlots romans existaient peut-être autour de Quimper et de la Feuillée. Mais ces rares îlots romans de l’intérieur ne nous apparaissent pas aussi compacts, étendus et surtout aussi bien attestés que ceux de la côte, ce qui est surprenant à première vue. Sur la côte Nord existait semble-t-il vers la même époque, une enclave romane [sur la presqu'île de Taulé-Carantec] que nous allons étudier."
 p. 177.
 [dans l'enclave romane de la presqu'île de Taulé-Carantec] "s’est fixée la limite traditionnelle du léonard et du Trégorrois. Sur un plan plus général, l’emprunt de nombreux mots romans a dû se faire directement dans de tels îlots plutôt qu’au bloc roman de Haute-Bretagne. Dans quelques cas le léonard qui est en règle générale plus conservateur dans son vocabulaire, comme dans sa phonétique, a emprunté des mots romans dont l’équivalent celtique subsistait plus à l’est et plus au sud-est. Citons labous, lapous alors que evn, eon' 'oiseau' subsiste plus à l’est, — mintin alors que beure subsiste en Tréguier, — giz, mod, alors que boas subsiste en Cornouaille, — rivier remplaçant ster rejeté vers la Cornouaille et la région de Plouescat."