Différences entre les versions de « Fin (N.) »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « fin || [[ » par « fin || [[ ») Balise : Révoqué |
|||
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| '''Fin''' || Gwengolo || ' || oa || anezhi. | |(1)|| '''Fin''' || Gwengolo || ' || oa || anezhi. | ||
|- | |- | ||
||| | ||| fin || [[nom de mois|septembre]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|était]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|elle]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'C'était la fin septembre.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan=" | ||||||||||| colspan="15"| Duval (1982), citée dans [[Timm (1995)|Timm (1995]]:4) | ||
|} | |} | ||
== | == Expression == | ||
=== ''kaout fin'' 'avoir fini' === | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)||<font color=green> N'êllɑ̃-ke ||<font color=green> laad ||<font color=green> ag ẽ ||<font color=green> mó ||<font color=green> '''fin'''. | |||
|- | |||
||| N'hellan ket || lavarout || hag eñ || em bo || fin. |||||| ''Graphie standard'' | |||
|- | |||
||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[gallout|peux]] [[ket|pas]] || [[lavarout|dire]] || si || [[kaout|aurai]] || fini | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Je ne puis pas te dire si j'aurai fini.' | |||
|- | |||
||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:99) | |||
|} | |||
== Diachronie == | |||
Ce nom est un [[emprunt]] transparent au domaine roman. Le français ''fin'' est adopté par dissociation du trait phonologique de nasalisation et de la voyelle, avec la création d'une consonne nasale en [[coda]] (le français <font color=green>fῖ</font color=green> est adopté comme <font color=green>fin</font color=green>). | Ce nom est un [[emprunt]] transparent au domaine roman. Le français ''fin'' est adopté par dissociation du trait phonologique de nasalisation et de la voyelle, avec la création d'une consonne nasale en [[coda]] (le français <font color=green>fῖ</font color=green> est adopté comme <font color=green>fin</font color=green>). |
Version actuelle datée du 14 juin 2023 à 20:29
Le nom fin dénote la 'fin'.
(1) | Fin | Gwengolo | ' | oa | anezhi. | ||||||||||||||
fin | septembre | R4 | était | P.elle | |||||||||||||||
'C'était la fin septembre.' | |||||||||||||||||||
Duval (1982), citée dans Timm (1995:4) |
Expression
kaout fin 'avoir fini'
(2) | N'êllɑ̃-ke | laad | ag ẽ | mó | fin. | ||||||||||||||
N'hellan ket | lavarout | hag eñ | em bo | fin. | Graphie standard | ||||||||||||||
ne1 peux pas | dire | si | aurai | fini | |||||||||||||||
'Je ne puis pas te dire si j'aurai fini.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:99) |
Diachronie
Ce nom est un emprunt transparent au domaine roman. Le français fin est adopté par dissociation du trait phonologique de nasalisation et de la voyelle, avec la création d'une consonne nasale en coda (le français fῖ est adopté comme fin).