Fest
De Arbres
Révision datée du 6 mai 2021 à 10:09 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « Le nom ''fest'' dénote une 'fête'. {| class="prettytable" |(1)|| Farsusoc'h ||' vez ||'benn || teu Yann ||d'ar '''fest'''. |- |||drôle.plus (... »)
Le nom fest dénote une 'fête'.
(1) | Farsusoc'h | ' vez | 'benn | teu Yann | d'ar fest. | |||||||
drôle.plus (R) | est | quand (R) | vient Yann | à'le fête | ||||||||
'C'est plus drôle quand Yann vient à la fête.' | ||||||||||||
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016b) |
Diachronie
Le nom breton fest 'fête' est un emprunt roman antérieur au XII°, comme le montre la prononciation du -s car c'est au XI° siècle en vieux français que le -s devant consonne s'est amuï au profit de l'allongement de la voyelle précédente. La graphie en garde souvenir par un accent circonflexe sur fête. La forme anglaise feast est d'origine normande au XI° ne marque pas l'amuïssement.
Le nom latin neutre pluriel est festa 'célébration faite à jour marqué'. La forme est devenue l'adjectif féminin de festus 'de fête' (CNTRL).