Différences entre les versions de « Feson »

De Arbres
Ligne 68 : Ligne 68 :
== Sémantique ==
== Sémantique ==


=== compétition lexicale ===
=== répartition dialectale et compétition lexicale ===


Le nom ''feson'' 'façon, apparence' est en compétition lexicale avec les noms ''[[mod]]'', ''[[doare]]'' et ''[[giz]]''.
Le nom ''feson'' 'façon' est en compétition lexicale avec les noms ''[[mod]]'', ''[[doare]]'' et ''[[giz]]''.
 
On trouve en concurrence pour le sens de 'paraître' les verbes ''[[seblantout]]'' et ''[[hañval, heñvaliñ, heñvelout]]'', la construction ''[[diskouez]] bezañ'', ou encore les constructions qui utilisent les noms dénotant 'l'apparence' comme ''[[seblant]]'', ''feson'', ''[[aer]]'', ''[[doare]]'', ou ''[[liv]]'' (''Liv ar skuizhder zo gantañ'' 'Il a l'air fatigué').
 
Tous les locuteurs n'ont pas accès à toutes ces constructions. À Plougerneau en Léon, [[M-L.B (10/2018)]] rejette comme agrammatical ''[[hañval]]'' et ''[[seblantout]]''.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 10 juin 2022 à 10:00

Le nom feson dénote 'l'air', la 'façon'.


(1) Feson droukoh e-nevez an duarded evit ar meleganed.
air méchant.plus 3SG-a le noir.ard.s que le jaun.ant.s
'Les hommes bruns ont l'air plus méchants que les blonds.'
Trégorrois, Gros (1984:356)


Morphologie

variation et répartition dialectale

(2) Ar pezh a lâr a ra ankouaat ar feson d'el lâret.
ce que R1 dit R1 fait oublier le façon de1 le dire
'Le fond fait oublier la forme.'
Vannetais, Herrieu (1915-19:11.07.1915)


(3) ar feson mand eo arru an traoù.
le façon que+C,4 est arrivé le choses
'la façon dont les choses sont arrivées'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:24)


(4) ar feson simpl e-neus da gôzeal gand an oll.
le façon simple R-a de1 parler avec le tous
'la façon simple qu'il a de s'adresser à tous.'
Léon, Miossec (1980:69)


dérivation

Le nom feson forme l'adjectif et adverbe complexe a-feson 'de choix, de grande qualité', 'de façon excellente'.


(5) Me a oa eet fesonet-fall, a-hervez.
moi R était allé façon.n.é-mauvais à-selon
'J'étais devenu pâle, paraît-il.'
Trégorrois, Gros (1984:316)

Sémantique

répartition dialectale et compétition lexicale

Le nom feson 'façon' est en compétition lexicale avec les noms mod, doare et giz.

On trouve en concurrence pour le sens de 'paraître' les verbes seblantout et hañval, heñvaliñ, heñvelout, la construction diskouez bezañ, ou encore les constructions qui utilisent les noms dénotant 'l'apparence' comme seblant, feson, aer, doare, ou liv (Liv ar skuizhder zo gantañ 'Il a l'air fatigué').

Tous les locuteurs n'ont pas accès à toutes ces constructions. À Plougerneau en Léon, M-L.B (10/2018) rejette comme agrammatical hañval et seblantout.