Différences entre les versions de « Feiz d'am Doue ! »
De Arbres
Ligne 71 : | Ligne 71 : | ||
|(7)|| Hañ, || '''fitamdaoula !''' || Setu || tapet || Fulup || avat ! | |(7)|| Hañ, || '''fitamdaoula !''' || Setu || tapet || Fulup || avat ! | ||
|- | |- | ||
||| [[hañ !|einh !]] || [[nom tabou|Nom.de.D... !]] || [[setu|voici]] || [[tapout| | ||| [[hañ !|einh !]] || [[nom tabou|Nom.de.D... !]] || [[setu|voici]] || [[tapout|attrap]].[[-adj.)|é]] || [[nom propre|Philippe]] || [[avat|donc !]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | ' 'Einh, Nom.de.D... ! Voilà Philippe bien attrapé !' | |||colspan="10" | ' 'Einh, Nom.de.D... ! Voilà Philippe bien attrapé !' |
Version du 9 juin 2022 à 11:08
L'interjection Feiz d'am Doue ! a une dimension taboue qui motive différents maquillages morphologiques comme Fidamdoustik !, Fidamdoull !, etc.
(1) | Fidamdiee ! | Dek | munutenn | dale | ganin, | ha | n'eus | ket | tu | da | gavet | un taksi ! | ||||||
Nom.de.D... ! | dix | minute | retard | avec.moi | et | ne est | pas | moyen | de1 | trouver | un taxi | |||||||
'Nom de D... ! Dix minutes de retard et pas moyen de trouver un taxi !' | ||||||||||||||||||
Standard, Monfort (2007:36) |
(2) | Fidamdoustik ! | Dont | a reont | d'hon | heul | gant | o | c'harr ! | |||||
Nom.de.D... ! | venir | R font | à nous | suivre | avec | leur2 | voiture | ||||||
'Nom de D... ! Ils nous suivent avec la voiture !' | |||||||||||||
Standard, Moulleg (1978:34) |
(3) | Fidamdoustik ! | Pelec'h | an diaoul | eo | aet | da | guzh ? | ||||||
Nom.de.D... ! | où | le diable | est | allé | pour1 | cacher | |||||||
'Bon sang de bon sang ! Où a-t-il bien pu se cacher ?' | |||||||||||||
Standard, Biguet (2017:7) |
(4) | Fidamdoustik ! | Pegen | tomm ! | |||||||||||||
Nom.de.D... ! | combien | chaud | ||||||||||||||
'Sapristi ! Qu'il fait chaud !' | ||||||||||||||||
Standard, An Here (1993:2) |
(5) | Fidamdoull ! | Nag | un droiad | spontus ! | |||||||||
Nom.de.D... ! | que | un 1tour.ée | horrible | ||||||||||
'Diantre ! Quelle terrible expédition !' | |||||||||||||
Standard, Moulleg (1978:36) |
(6) | Fidambie ! | Ouzhin | emaint ! | ||||||||||
Nom.de.D... ! | sur.moi | sont | |||||||||||
'Mais, ma parole ! C'est à moi qu'on en veut !' | |||||||||||||
Standard, Kervella (2002:52) |
(7) | Hañ, | fitamdaoula ! | Setu | tapet | Fulup | avat ! | |||||||||
einh ! | Nom.de.D... ! | voici | attrap.é | Philippe | donc ! | ||||||||||
' 'Einh, Nom.de.D... ! Voilà Philippe bien attrapé !' | |||||||||||||||
Cornouaillais (Kerien), Boutier (1986) |