Différences entre les versions de « Feiz ! »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[interjection|Ma Foi !]] || [['vat !|donc !]] || [[mont|allons]] | ||| [[interjection|Ma Foi !]] || [['vat !|donc !]] || [[mont|allons]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Ma foi ! Allons-y !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Kervella (2002b)|Kervella (2002b]]:12) | ||
|} | |} | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
||| [[interjection|Ma Parole !]] || [[avat !|donc !]] || [[tud|gens]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || [[dedenn|attir]].[[-et (Adj.)|é]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] [[flaer|puanteur]]-[[DEM|là]] || [[war|sur]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[hañval|semble]] | ||| [[interjection|Ma Parole !]] || [[avat !|donc !]] || [[tud|gens]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || [[dedenn|attir]].[[-et (Adj.)|é]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] [[flaer|puanteur]]-[[DEM|là]] || [[war|sur]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[hañval|semble]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Et, ma parole ! Il y a des gens qui semblent attirés par cette puanteur !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Kervella (2001)|Kervella (2001]]:1) | ||
|} | |} | ||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
||| [[interjection|Oh !]] || [[ruz|rouge]] || [[COP|suis]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] [[sec'hed|soif]] | ||| [[interjection|Oh !]] || [[ruz|rouge]] || [[COP|suis]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] [[sec'hed|soif]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Oh ! Je meurs de soif !' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:8) | ||
|} | |} | ||
Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
||| [[interjection|Ah !]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[kavout|trouve]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] | ||| [[interjection|Ah !]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[kavout|trouve]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Ah !... Vous croyez !... ' | ||
|- | |- | ||
|||||colspan=" | |||||colspan="15" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:12) | ||
|} | |} | ||
Ligne 59 : | Ligne 59 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)||'''Feiz !''' ||C'hoarzin || digalon ||a || ra|| an den. | |(3)|| '''Feiz !''' || C'hoarzin || digalon || a || ra || an den. | ||
|- | |- | ||
||| foi ! || [[C'hoarzhin|rire]] || [[di-|sans]]<sup>[[1]]</sup>.[[kalon| | ||| foi ! || [[C'hoarzhin|rire]] || [[di-, dis-|sans]]<sup>[[1]]</sup>.[[kalon|cœur]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]] || [[IMP|on]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'On rit jaune.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'kalon') | ||
|} | |} | ||
Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
||| Eh Bien ! || [[aktour|acteur]].[[-ien|s]] || <sup>[[1]]</sup>[[mat|bon]] || [[COP|êtes]] | ||| Eh Bien ! || [[aktour|acteur]].[[-ien|s]] || <sup>[[1]]</sup>[[mat|bon]] || [[COP|êtes]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Eh bien ! Vous êtes de bons acteurs !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Bzh5 (2007)|Bzh5 (2007]]:43). | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(5)|| '''Feiz !''' || Evit || ma || ra || glao, || ne || vo || ket || brao || dit|| mont || nebleh || ebet. | |(5)|| '''Feiz !''' || Evit || ma || ra || glao, || ne || vo || ket || brao || dit || mont || nebleh || ebet. | ||
|- | |- | ||
||| foi || [[evit|pour]] || [[ma(r)|si]]<sup>[[4]]</sup> || [[ober|fait]] || [[glav|pluie]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|sera]] || [[ket|pas]] || [[brav|beau]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[mont|aller]] || [[neblec'h|nulle.part]] || [[ebet|aucun]] | ||| foi || [[evit|pour]] || [[ma(r)|si]]<sup>[[4]]</sup> || [[ober|fait]] || [[glav|pluie]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|sera]] || [[ket|pas]] || [[brav|beau]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[mont|aller]] || [[neblec'h|nulle.part]] || [[ebet|aucun]] | ||
Ligne 98 : | Ligne 98 : | ||
||| [[emañ|sont]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[tec'hout|enfuir]] || [[kuit|parti]] || Ma foi ! || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|feront]] || [[ket|pas]] | ||| [[emañ|sont]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[tec'hout|enfuir]] || [[kuit|parti]] || Ma foi ! || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|feront]] || [[ket|pas]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Ils s'enfuient ? Pas question !' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Bzh5 (2007)|Bzh5 (2007]]:6). | ||
|} | |} | ||
Ligne 109 : | Ligne 109 : | ||
||| [[interjection|Mais !]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[emañ|est]] || [[ket|pas]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[penn|tête]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] | ||| [[interjection|Mais !]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[emañ|est]] || [[ket|pas]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[penn|tête]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Mais... Il est fou !' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:21) | ||
|} | |} | ||
Ligne 120 : | Ligne 120 : | ||
||| Mais ! || [[perak|pourquoi]] | ||| Mais ! || [[perak|pourquoi]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Mais, pourquoi ?' | ||
|- | |- | ||
|||||colspan=" | |||||colspan="15" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:35) | ||
|} | |} | ||
== | == À ne pas confondre == | ||
Le nom ''[[fae]]'' dénote le 'dédain' et l'interjection ''[[Fae !]]'' 'Fi !' est très négative, comme ''[[Fec'h !]]'' qui exprime le dégoût. | Le nom ''[[fae]]'' dénote le 'dédain' et l'interjection ''[[Fae !]]'' 'Fi !' est très négative, comme ''[[Fec'h !]]'' qui exprime le dégoût. | ||
''Feiz !'' est parfois maquillé en ''Foei !'', traduit 'foin (de)', qui | ''Feiz !'' est parfois maquillé en ''Foei !'', traduit 'foin (de)', qui est par ailleurs un [[minimiseur]] signifiant 'Pas du tout !'. | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:interjections|Categories]] | [[Category:interjections|Categories]] |
Version du 23 juin 2022 à 14:54
L'interjection Feiz ! peut être juste un hèlement comme 'Oh !'. En traduction, Feiz ! reste souvent non traduit. Gros le traduit par 'Ma foi !' ou ne le traduit pas du tout. Cette interjection peut aussi être oppositionnelle, traduite par 'Mais !' (ou 'Fi !', An Here 2003:21).
(1) | Feiz, | 'vat ! | Deomp ! | ||||||||||||||
Ma Foi ! | donc ! | allons | |||||||||||||||
'Ma foi ! Allons-y !' | |||||||||||||||||
Standard, Kervella (2002b:12) |
Morphologie
intensification
(2) | Feiz, | avat ! | Tud | a vez | dedennet | gant | ar flaer-se | war | a | hañval ! | |||||||
Ma Parole ! | donc ! | gens | R1 est | attir.é | avec | le puanteur-là | sur | R1 | semble | ||||||||
'Et, ma parole ! Il y a des gens qui semblent attirés par cette puanteur !' | |||||||||||||||||
Standard, Kervella (2001:1) |
Sémantique
minimal, hèlement
(1) | Feiz ! | Ruz | on | gant | ar sec'hed ! | |||||||||||||
Oh ! | rouge | suis | avec | le soif | ||||||||||||||
'Oh ! Je meurs de soif !' | ||||||||||||||||||
Standard, Biguet (2017:8) |
(2) | Feiz !... | a gav | deoc'h... ? | |||||||||||||
Ah ! | R1 trouve | à.vous | ||||||||||||||
'Ah !... Vous croyez !... ' | ||||||||||||||||
Standard, Biguet (2017:12) |
'Ma foi !, Je dois avouer... !'
(3) | Feiz ! | C'hoarzin | digalon | a | ra | an den. | |||||||||||
foi ! | rire | sans1.cœur | R1 | fait | on | ||||||||||||
'On rit jaune.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'kalon') |
(4) | Feiz ! | Aktourien | vat | oc'h ! | |||||||||||||
Eh Bien ! | acteur.s | 1bon | êtes | ||||||||||||||
'Eh bien ! Vous êtes de bons acteurs !' | |||||||||||||||||
Standard, Bzh5 (2007:43). |
(5) | Feiz ! | Evit | ma | ra | glao, | ne | vo | ket | brao | dit | mont | nebleh | ebet. | |||||
foi | pour | si4 | fait | pluie | ne1 | sera | pas | beau | à.toi | aller | nulle.part | aucun | ||||||
'Ma foi ! S'il pleut, il ne te sera pas agréable d'aller où que ce soit.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:263) |
'Mais !' oppositionnel
(6) | Emaint | o | tec'hout | kuit ? | Feiz, | ne | raint | ket ! | ||||||||||
sont | à4 | enfuir | parti | Ma foi ! | ne1 | feront | pas | |||||||||||
'Ils s'enfuient ? Pas question !' | ||||||||||||||||||
Standard, Bzh5 (2007:6). |
(7) | Feiz !... | N'emañ | ket | e | benn | gantañ ! | ||||||||||||
Mais ! | ne1 est | pas | son1 | tête | avec.lui | |||||||||||||
'Mais... Il est fou !' | ||||||||||||||||||
Standard, Biguet (2017:21) |
(8) | Feiz ! | Perak ? | ||||||||||||||
Mais ! | pourquoi | |||||||||||||||
'Mais, pourquoi ?' | ||||||||||||||||
Standard, Biguet (2017:35) |
À ne pas confondre
Le nom fae dénote le 'dédain' et l'interjection Fae ! 'Fi !' est très négative, comme Fec'h ! qui exprime le dégoût.
Feiz ! est parfois maquillé en Foei !, traduit 'foin (de)', qui est par ailleurs un minimiseur signifiant 'Pas du tout !'.