Différences entre les versions de « Fazi »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''-añ'' » par « ''-añ'' »)
m (Remplacement de texte — « ''Léon ( » par « ''Léonard ( »)
Ligne 24 : Ligne 24 :
|||colspan="15" | 'Hélas ! Je me trompais, et de beaucoup.'  
|||colspan="15" | 'Hélas ! Je me trompais, et de beaucoup.'  
|-
|-
||||||||| colspan="15" | ''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:161)
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:161)
|}
|}



Version du 25 novembre 2022 à 12:20

Le nom fazi dénote une 'faute'.


Morphologie

nombre

Le nom fazi est comptable. Il est singulier et son pluriel est fazioù est dérivé.


dérivation

La finale -ennoù obtient une approximation: faziennoù /faute.SG.PL/, 'quelque faute/une faute quelconque', Standard, Kervella (1947:§341).

Le suffixe verbal de l'infinitif -añ obtient le verbe fziañ fauter, se tromper'.


(2) Allas ! Faziet oan, ha faziet a-galz.
hélas faut.é étais et faut.é de1-beaucoup
'Hélas ! Je me trompais, et de beaucoup.'
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:161)