Différences entre les versions de « Favereau (1997) »

De Arbres
Ligne 8 : Ligne 8 :
* La référence PT dans l'ouvrage renvoie dans la liste des abréviations p.14 à un ouvrage de Pierre Trépos que Favereau (1997:14) dit avoir été publié en 1962 et 1994. Cet ouvrage n'existe à aucune de ces dates dans la bibliographie de la grammaire. Il n'est pas connu par ailleurs d'ouvrage de Trépos à ces dates.  
* La référence PT dans l'ouvrage renvoie dans la liste des abréviations p.14 à un ouvrage de Pierre Trépos que Favereau (1997:14) dit avoir été publié en 1962 et 1994. Cet ouvrage n'existe à aucune de ces dates dans la bibliographie de la grammaire. Il n'est pas connu par ailleurs d'ouvrage de Trépos à ces dates.  


* Une donnée de breton pourlet est notée en §577 avec McKenna (1990) comme source. En bibliographie, seul McKenna (1976) apparaît.
* Une donnée de breton pourlet est notée en §577 avec McKenna (1990) comme source. En bibliographie, seule la référence de McKenna (1976) apparaît.


[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]

Version du 9 décembre 2012 à 19:13

  • Favereau, F. 1997. Grammaire du breton contemporain, Morlaix: Skol Vreizh.



errata

  • La référence PT dans l'ouvrage renvoie dans la liste des abréviations p.14 à un ouvrage de Pierre Trépos que Favereau (1997:14) dit avoir été publié en 1962 et 1994. Cet ouvrage n'existe à aucune de ces dates dans la bibliographie de la grammaire. Il n'est pas connu par ailleurs d'ouvrage de Trépos à ces dates.
  • Une donnée de breton pourlet est notée en §577 avec McKenna (1990) comme source. En bibliographie, seule la référence de McKenna (1976) apparaît.