Différences entre les versions de « Favereau (1993) »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :




: réédition en (2000) et [http://www.grandterrier.net/dicobzh/index.php version en ligne].
: [http://www.grandterrier.net/dicobzh/index.php version en ligne].
: utilise l'[[API]].
: utilise l'[[API]].


== histoire éditoriale ==
* Favereau, F. 2000. cinquième édition.
A partir de l'édition 2015, l'ouvrage utilise l'orthographe peurunvan, et le titre change. Il devient ''Geriadurig ar brezhoneg a-vremañ''.
* Favereau, Francis. 2015. ''Geriadurig ar brezhoneg a-vremañ / Dictionnaire compact du breton contemporain'', Morlaix: Skol Vreizh.
== à propos ==


   [[Madeg (2013)|Madeg (2013]]:11)
   [[Madeg (2013)|Madeg (2013]]:11)
   "Resisaet ennañ zoken teir lodenn eus Bro-Leon : ar Gorre, ar Goueled hag Eusa.  
   "Resisaet ennañ zoken teir lodenn eus Bro-Leon : ar Gorre, ar Goueled hag Eusa. Alies ne vez ken "L" evit Leon, hep mont resisoc'h, avad. Distagadur Leon a gaver ivez (pe da vihanañ unan) evit gerioù a-leizh. Met dav eo d'al lenner gouzout ar skritur fonetek ha ... divinañ peseurt distagadur eo hini Leon !"
  Alies ne vez ken "L" evit Leon, hep mont resisoc'h, avad. Distagadur Leon a gaver  
 
  ivez (pe da vihanañ unan) evit gerioù a-leizh. Met dav eo d'al lenner gouzout ar  
  skritur fonetek ha ... divinañ peseurt distagadur eo hini Leon !"




[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:dictionnaires|Categories]]
[[Category:TAL|Categories]]

Version du 2 juillet 2022 à 17:25

  • Favereau, F. 1993. Dictionnaire du breton contemporain / Geriadur ar brezhoneg a-vremañ. Morlaix: Skol Vreizh.


version en ligne.
utilise l'API.


histoire éditoriale

  • Favereau, F. 2000. cinquième édition.


A partir de l'édition 2015, l'ouvrage utilise l'orthographe peurunvan, et le titre change. Il devient Geriadurig ar brezhoneg a-vremañ.


  • Favereau, Francis. 2015. Geriadurig ar brezhoneg a-vremañ / Dictionnaire compact du breton contemporain, Morlaix: Skol Vreizh.

à propos

 Madeg (2013:11)
 "Resisaet ennañ zoken teir lodenn eus Bro-Leon : ar Gorre, ar Goueled hag Eusa. Alies ne vez ken "L" evit Leon, hep mont resisoc'h, avad. Distagadur Leon a gaver ivez (pe da vihanañ unan) evit gerioù a-leizh. Met dav eo d'al lenner gouzout ar skritur fonetek ha ... divinañ peseurt distagadur eo hini Leon !"