Favereau, IRISA & TES. (1999)

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
  • Favereau, IRISA & TES. 1999. Ar geriadur a gomz brezhoneg a-vremañ, Morlaix : Skol Vreizh. CD-ROM.


Dictionnaire vocal du breton contemporain sur CD-ROM, à partir du Dictionnaire du breton contemporain de F. Favereau, 1997.


à propos

  • Aubry, Yves. 2000. Synthèse vocale en breton, mémoire de maîtrise, IUP MIME Le Mans, TES/ENSSAT.
  • Aubry, Yves. 2004. Logiciel du traitement de la parole et d’aide à l’enseignement et à l’apprentissage de la prosodie: application au breton, travaux de D.R.T. d'ingénierie, Université du Maine.
  • Dupin, J. 2001. Dictionnaire vocal multimédia français – breton, rapport de stage, TES/IRISA, IUP MIME Le Mans.
  • Gourmelon, Herve. 1996. Speech synthesis software using the TDPSOLA method, rapport de stage IRESTE, université de Limerick, Computer sciences & Information System Department.
  • Gourmelon, Herve, G. Mercier, J. P. Messager, J. Siroux. 1999. 'Synthèse vocale en breton', actes du colloque : le bilinguisme précoce en Bretagne, en pays celtiques et en Europe atlantique, Klask 5, PUR, Rennes, 125-138.
  • L’Hostis, E. 2002. Dictionnaire multimédia français/breton, rapport de projet ENSSAT, Université de Rennes I.
  • An Intanv, P. 1994. War hent fonetikadur ar Brezhoneg / Sur les chemins de la phonétisation du breton, mémoire de maîtrise, Université de Rennes II.
  • Madigou, X. 1997. Interface graphique d’un dictionnaire vocal en breton, rapport de projet TES/IRISA ENSAT.
  • Tanguy, E. 2000. Dictionnaire vocal Gervogal breton / français, français / breton, mémoire de licence, IUP MIME, Le Mans TES/IRISA, Lannion.
  • Le Télégramme. 26 mars 1999. 'Synthèse vocale : les ordinateurs vont parler breton aux élèves'. texte.
  • Trebossen, Y. 1998. Dictionnaire vocal français – breton, mémoire de maîtrise, TES/IRISA, IUP MIME Le Mans.