Différences entre les versions de « Faou »
De Arbres
(19 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[nom]] ''faou'' est un [[nom collectif]] qui dénote des 'hêtres'. | Le [[nom]] ''faou'' est un [[nom collectif]] qui dénote des 'hêtres'. Dans les graphies non-standard, on le trouve aussi sous la forme ''fav'', ou ''faw''. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| benn || gave || '''fav''' || brene ket || onenn || anezhañ. | |(1)|| 'benn || gave || '''fav''' || brene || ket || onenn || anezhañ. | ||
|- | |- | ||
||| | ||| [[a]]<sup>[[1]]</sup>-[[a-benn|quand]] || <sup>[[1]]</sup>[[kavout|trouvait]] || hêtres || <sup>[[1]]</sup>[[prenañ|achetait]] || [[ket|pas]] || [[onn|frênes]].[[-enn|SG]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Quand il trouvait du hêtre il n'achetait pas de frêne.' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais, (Douarnenez)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:17) | ||
|} | |} | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== variation dialectale === | |||
La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-196.jpg carte 196] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''du hêtre''. | |||
=== nombre === | === nombre === | ||
Ligne 19 : | Ligne 24 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Hadet || ur '''fawen''' || benak. | |(2)|| Hadet || ur || '''fawen''' || benak. | ||
|- | |- | ||
||| [[hadañ|semez]] || [[ | ||| [[hadañ|semez]] || [[un, ul, ur|un]] || hêtres.[[-enn|SG]] || [[bennak|quelconque]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Semez quelques hêtres.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Vannetais pré-modern (1878)'', [[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:45) | ||
|} | |} | ||
== À ne pas confondre == | |||
== | |||
Il existe un nom orthographié ''[[fav]]'' en standard. C'est aussi un [[nom collectif]], mais qui dénote des 'fèves', des 'haricots'. | Il existe un nom orthographié ''[[fav]]'' en standard. C'est aussi un [[nom collectif]], mais qui dénote des 'fèves', des 'haricots'. |
Version actuelle datée du 28 août 2023 à 00:51
Le nom faou est un nom collectif qui dénote des 'hêtres'. Dans les graphies non-standard, on le trouve aussi sous la forme fav, ou faw.
(1) | 'benn | gave | fav | brene | ket | onenn | anezhañ. | ||||||||||
a1-quand | 1trouvait | hêtres | 1achetait | pas | frênes.SG | P.lui | |||||||||||
'Quand il trouvait du hêtre il n'achetait pas de frêne.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais, (Douarnenez), Hor Yezh (1983:17) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 196 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de du hêtre.
nombre
(2) | Hadet | ur | fawen | benak. | ||||||||||||||
semez | un | hêtres.SG | quelconque | |||||||||||||||
'Semez quelques hêtres.' | ||||||||||||||||||
Vannetais pré-modern (1878), Le Bayon (1878:45) |
À ne pas confondre
Il existe un nom orthographié fav en standard. C'est aussi un nom collectif, mais qui dénote des 'fèves', des 'haricots'.