Différences entre les versions de « Faou »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| benn || gave '''fav''' || brene ket || onenn || anezhañ.
|(1)|| benn || gave || '''fav''' || brene ket || onenn || anezhañ.
|-  
|-  
||| ([[a]]<sup>[[1]]</sup>)-[[a-benn|quand]] || <sup>[[1]]</sup>[[kavout|trouvait]] hêtres || <sup>[[1]]</sup>[[prenañ|achetait]] [[ket|pas]] || frêne ||[[a|P]].[[pronom incorporé|lui]]
||| ([[a]]<sup>[[1]]</sup>)-[[a-benn|quand]] || <sup>[[1]]</sup>[[kavout|trouvait]] || hêtres || <sup>[[1]]</sup>[[prenañ|achetait]] [[ket|pas]] || frêne ||[[a|P]].[[pronom incorporé|lui]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'Quand il trouvait du hêtre il n'achetait pas de frêne.'  
||| colspan="10" | 'Quand il trouvait du hêtre il n'achetait pas de frêne.'  

Version du 29 juin 2021 à 13:53

Le nom faou est un nom collectif qui dénote des 'hêtres'. Il est parfois aussi orthographié fav, ou faw.


(1) benn gave fav brene ket onenn anezhañ.
(a1)-quand 1trouvait hêtres 1achetait pas frêne P.lui
'Quand il trouvait du hêtre il n'achetait pas de frêne.'
Cornouaille, (Douarnenez), Hor Yezh (1983:17)


Morphologie

nombre

(2) Hadet ur fawen benak.
semez un hêtres.1 quelconque
'Semez quelques hêtres.'
Vannetais 1878, Le Bayon (1878:45)


A ne pas confondre

Le nom fav est aussi un nom collectif, mais dénote des 'fèves', des 'haricots'.