Faotañ : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(faotañ da, volitif)
Ligne 20 : Ligne 20 :
 
|-
 
|-
 
|||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:28)
 
|||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:28)
 +
|}
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
|(2)|| <font color=green> jãnfote || <font color=green>dəxoŋ || <font color=green>xwax || <font color=green>myjox </font color=green>
 +
|-
 +
| || [[pfi|lui]] [[Faotañ|fallait]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[c'hoazh|encore]] ||[[muioc'h|davantage]]
 +
|-
 +
|||colspan="4" | 'Il voulait encore davantage.'|||| ''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:301)
 
|}
 
|}
  
Ligne 29 : Ligne 38 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
| (5) ||''' 'Faota''' d'ar gouarnamant || goulenn o ali ||g'an dud.
+
| (3) ||''' 'Faota''' d'ar gouarnamant || goulenn o ali ||g'an dud.
 
|-
 
|-
 
| || faut.3SG  [[da|à]]'[[art|le]] gouvernement || demander [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> avis || [[gant|avec]]'[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>gens
 
| || faut.3SG  [[da|à]]'[[art|le]] gouvernement || demander [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> avis || [[gant|avec]]'[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>gens
Ligne 37 : Ligne 46 :
 
|||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:26)
 
|||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:26)
 
|}
 
|}
 
  
 
=== ''faotañ'' déontique ===  
 
=== ''faotañ'' déontique ===  

Version du 2 septembre 2015 à 09:40

Le verbe faotañ est un modal. Un de ses arguments est une proposition infinitive, l'autre un sujet explétif vide.

Faotañ peut avoir une lecture volitive ou déontique selon que l'expérienceur est exprimé ou non.


Sémantique

faotañ da, volitif

Dans la version volitive du verbe faotañ, l'expérienceur est introduit par la préposition da.


(1) [ Toulliñ kaoz genin ] 'faote dezhoñ.
engager conversation avec.moi R fallait à.lui
'Il voulait engager la conversation avec moi.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:28)


(2) jãnfote dəxoŋ xwax myjox
lui fallait à.lui encore davantage
'Il voulait encore davantage.' Groix, Ternes (1970:301)


distribution

Ce verbe peut apparaître à l'initiale de phrase.


(3) 'Faota d'ar gouarnamant goulenn o ali g'an dud.
faut.3SG à'le gouvernement demander leur2 avis avec'le 1gens
'Le gouvernement veut consulter les gens.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:26)

faotañ déontique

Le verbe faotañ, sans expérienceur exprimé, a une lecture déontique.


(1) Ur paotr èl ma faota, a-dres, a-feson.
un garçon comme que faut.3SG bien bien
'un gars comme il faut, un gars bien.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:25)


La proposition infinitive peut être élidée.


(2) [fOta čeT ].
Faot ket.
faut pas
'Il ne faut pas.' Haute-Cornouaille (Lanvenegen), Evenou (1987:571)


Syntaxe

sujet explétif vide

Le verbe faotañ s'emploie à l'infinitif ou à la troisième personne de tous les temps (Ternes 1970:301). Ceci est prédisible si le sujet de ce verbe est un explétif vide.

variation dialectale

L'explétif vide est parfois remplacé par l'expérienceur, qui apparaît comme sujet verbal (comme en (4), sous réserve qu'il ne s'agisse pas ici d'une confusion due au sandhi avec la préposition da de type faot deoc'h mont).


(4) De belec'h ' faotec'h mont?
à1 R faut.2PL aller
'Où voulez-vous aller?' Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:I)