Différences entre les versions de « Familh »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Léon ( » par « ''Léonard ( »)
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Ar réma || évito || da || véza || paour,|| a || ziskenné || eus || eur || '''famill''' || énorabl.
|(1)|| Ar réma || évito || da || véza || paour, || a || ziskenné || eus || eur || '''famill''' || énorabl.
|-
|-
||| [[art|le]] [[hini|ceux]].[[DEM|ci]]|| [[evit|pour]].[[pronom incorporé|eux]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezan|être]] || [[paour|pauvre]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[diskenn|descendait]] || [[eus|de]] || [[art|un]] || famille || [[enor|honor]].[[-abl|able]]  
||| [[art|le]] [[hini|ceux]].[[DEM|ci]] || [[evit|pour]].[[pronom incorporé|eux]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[paour|pauvre]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[diskenn|descendait]] || [[eus|de]] || [[art|un]] || famille || [[enor|honor]].[[-abl|able]]  
|-
|-
|||colspan="10" | 'Ces gens, bien que pauvres, descendaient d'une famille honorable.'  
|||colspan="15" | 'Ces gens, bien que pauvres, descendaient d'une famille honorable.'  
|-
|-
|||||||||||||||colspan="10" |''Léon (Lesneven)'', [[Burel (2012)|Burel (2012]]:38)
|||||||||||||||colspan="15" | ''Léonard (Lesneven)'', [[Burel (2012)|Burel (2012]]:38)
|}
|}



Version du 25 novembre 2022 à 01:49

Le nom familh dénote une 'famille'. C'est un emprunt transparent.


(1) Ar réma évito da véza paour, a ziskenné eus eur famill énorabl.
le ceux.ci pour.eux de1 être pauvre R1 descendait de un famille honor.able
'Ces gens, bien que pauvres, descendaient d'une famille honorable.'
Léonard (Lesneven), Burel (2012:38)