Différences entre les versions de « Faits de langue Derib 1982b »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
traducteur du | traducteur du Sud Cornouaille: | ||
* p.6, 7, 9, 23... forme ''per'' de l'interrogatif qui est ''petra'' en standard [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-525.jpg (point 48 de l'ALBB)] | * p.6, 7, 9, 23... forme ''per'' de l'interrogatif qui est ''petra'' en standard [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-525.jpg (point 48 de l'ALBB)] |
Version du 14 juin 2011 à 14:13
traducteur du Sud Cornouaille:
- p.6, 7, 9, 23... forme per de l'interrogatif qui est petra en standard (point 48 de l'ALBB)
- p. 10, 12, 45, forme composée damber (>'abalamour de betra')
- p.41: forme pevare de l'interrogatif temporel (point 49 de l'ALBB)
- p.5, forme bez' de l'infinitif du verbe 'être'.
- forme nouvelle de kaout avec le morphème d'accord sur la droite du composé.
- p. 18: kollet neuzomp ar roudoù, Jeremie.
- p.35: dre al lagenn neuzomp kendalc'het da vont.
- pronom écho 3SGM en eon.
- p.45:un enebour dispar oa bet-eon.