Faits de langue Cosey

De Arbres

mutations

pas de mutation du T après une négation. (cf. Douniacha, pell 'zo, p.14: ne teuio ket, et p. 16 ne teuit ket)

syntaxe

verbe 'avoir' régularisé

Le verbe 'avoir' a un paradigme régularisé pour les personnes 1PL et 3PL.

1PL

(1)a ... peogwir neusomp kuitaet ar skornredenn...
puisque avons quitté le glacier
'...puisque nous avons quitté le glacier...' Hag ar menez a gano evidoc'h, Jonathan 2, p.11


(1)b. Re a amzer neusomp kollet betek henn!

Kavell ar Bodhissattva, Jonathan 4, p.31

(1)c. Pa sonjan neusomp graet kement all a hent asamblez gant un itron, hep gouzout deomp!

Hag ar menez a gano evidoc'h, Jonathan 2, p.17

(1)d. Ma noimp ket kavet netra da zebriñ a-benn arc'hoazh...

Hag ar menez a gano evidoc'h, Jonathan 2, p.15

(1)e. Ha ma nefemp bet debret unan deus divorzhed ar yak!!

Hag ar menez a gano evidoc'h, Jonathan 2, p.17


3PL

(2)a. Bet neusont bet ac'hanon!!
bet ils.ont eu P.1SG
'Ils m'ont eu.' Hag ar menez a gano evidoc'h, Jonathan 2, p.41


(2)b. Meus aon neusont graet kazeg e-giz din...

Kavell ar Bodhissattva, Jonathan 4, p.19


(2)c. Ra vint degaset amañ a-benn 'noint debret heg evet
C seront amenés ici quand auront mangé et bu
'Qu'ils soient amenés ici quand ils auront mangé et bu.' Kavell ar Bodhissattva, Jonathan 4, p.38


pronom explétif vide

utilise un pronom explétif vide avec le verbe gallout 'pouvoir'


(3) Met ' c'hell deoc'h bezan sur ne werzhin ket anezhi en dro...
mais R peut à-vous être sur NEG vendrai NEG P-elle de-retour
‘Mais vous pouvez être sur que je ne vous la revendrai pas.’ Kate, Jonathan 7, p.5


résomptif du sujet

(1)a. N'he deus ket kavet netra, anezhi
NEG a.3SGF NEG trouvé rien P.3SGF
'Elle n'a rien trouvé.' Kavell ar Bodhisattva, Jonathan 4, p.28


Et visiblement sans focus sur l'élement doublé:


(1)b. N'em eus kavet riboull all ebet, ac'hanon.

Kavell ar Bodhisattva, Jonathan 4, p.33

pronom impersonnel

utilise an nen dans un cadre énonciatif où aucun homme n'est présent à part le locuteur.

(4) Garm ul labous larfe an nen
cri un oiseau dirait le homme
‘On dirait le cri d'un oiseau.’
Kate, Jonathan 7, p.29