Faits de langue Comes 1981
De Arbres
Révision datée du 31 janvier 2009 à 18:53 par Mjouitteau (discussion | contributions) (→faits de langue)
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
ciblage dialectal
- forme infinitive laret en place du standard lavarout, 'dire'
faits de langue
Usage de l'indéfini unan (1) et du pronom impersonnel 'an nen' (2).
(1) | Laret 'rafe unan eman ar gaouenn o kaozeal dezhi | |||
dire R ferait un est la chouette à parler à.elle | ||||
‘On dirait que la chouette lui parle.’ Comes (1981:25) |
(2) | Laret 'rafe an nen 'neus ket gouzanvet anezhan. | |||
dire R ferait IMP (NEG) a NEG souffert P.3SGM | ||||
‘On dirait qu'il n'a pas souffert.’ Comes (1981:27) |