Différences entre les versions de « Faits de langue Comes 1981 »

De Arbres
Ligne 26 : Ligne 26 :
|(2)||Laret || 'rafe|| '''an nen''' ||'neus || ket || gouzanvet || anezhan.  
|(2)||Laret || 'rafe|| '''an nen''' ||'neus || ket || gouzanvet || anezhan.  
|-
|-
||| [[lavarout|dire]] || [[R]] [[ober|ferait]] || [[IMP|on]] ||([[ne]]) a || [[ket|pas]] || [[gouzaénv|souff]].[[-et (Adj.)|ert]] || [[a|P]].3SGM
||| [[lavarout|dire]] || [[R]] [[ober|ferait]] || [[IMP|on]] ||([[ne]]) a || [[ket|pas]] || [[gouzañv|souff]].[[-et (Adj.)|ert]] || [[a|P]].3SGM
|-
|-
||| colspan="10" | 'On dirait qu'il n'a pas souffert.'  
||| colspan="10" | 'On dirait qu'il n'a pas souffert.'  

Version du 17 février 2022 à 11:06

ciblage dialectal

- forme infinitive laret en place du standard lavarout, 'dire'

- forme novatrice de 'avoir', au présent 2PL: neusomp, p.30


faits de langue


(1) Laret 'rafe unan eman ar gaouenn o kaozeal dezhi.
dire R ferait un est le 1chouette à4 parler à.elle
'On dirait que la chouette lui parle.'
Comes (1981:25)


(2) Laret 'rafe an nen 'neus ket gouzanvet anezhan.
dire R ferait on (ne) a pas souff.ert P.3SGM
'On dirait qu'il n'a pas souffert.'
Comes (1981:27)


  • Usage de l'explétif préverbal Bez':


(3) Kezeg ! O nann! Bez 'meus dija ur fordellad deus outo!
chevaux Ah non Expl R ai.1SG déjà un ? de de.eux
'Des chevaux ! Ah non ! J'en ai déjà une palanquée.'
Comes (1981:33)



(4) N'em eus ket kanet ac'hanon !
ne 1SG.ai pas chant.é P.1SG
'Je n'ai pas chanté, moi !'
Comes (1981:48)