Différences entre les versions de « Ez eus »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
La forme verbale ''ez eus'' est la troisième personne du singulier du verbe ''[[bezañ]]'', 'être', précédée du [[R|rannig]] ''e''.
La forme verbale ''ez eus'' est la troisième personne du singulier du verbe ''[[bezañ]]'', 'être', précédée du [[R|rannig]] ''e''.


Cette forme alterne avec les formes ''[[zo]]'', ''[[eo]]'', ''[[emañ]]'', et ''[[vez]]''  du même verbe 'être'.  
Cette forme alterne avec les formes ''[[zo]]'', ''[[eo]]'', ''[[emañ]]'', et ''[[vez]]''  du même verbe 'être'. Elle est associée prototypiquement à un [[sujet indéfini]] dans le [[champ du milieu]].




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)|| Torret '''ez eus''' ||daou droad || eus an daol.
| (1)|| Torret '''ez eus''' ||<u>daou droad eus an daol</u>.
|-
|-
| || cassé [[R]] est || [[les numéraux cardinaux|deux]] pieds || [[eus|de]] [[art|le]] table
| || cassé [[R]] est || [[les numéraux cardinaux|deux]] pieds [[eus|de]] [[art|le]] table
|-
|-
| || colspan="4" | 'Deux pieds de la table sont cassés.'|| ''Standard'', [[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§216)
| || colspan="4" | 'Deux pieds de la table sont cassés.'|| ''Standard'', [[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§216)

Version du 4 février 2013 à 15:55

La forme verbale ez eus est la troisième personne du singulier du verbe bezañ, 'être', précédée du rannig e.

Cette forme alterne avec les formes zo, eo, emañ, et vez du même verbe 'être'. Elle est associée prototypiquement à un sujet indéfini dans le champ du milieu.


(1) Torret ez eus daou droad eus an daol.
cassé R est deux pieds de le table
'Deux pieds de la table sont cassés.' Standard, Kervella (1995:§216)


Sémantique

La forme morphologique ez eus du verbe 'être' peut endosser toutes les interprétations sémantiques du verbe 'être' en breton.

C'est une copule existentielle lorsqu'elle n'a qu'un seul et unique argument.


(1) Bez ez eus ur c'hategori tud ha n'ouzon ket pe o deus nosion eus un dra bennak pe d'o deus ket.
Explétif R y.a un catégorie gens que ne sais.1SG pas ou 3PL ont notion de un chose quelconque ou ne 3PL ont pas
'Il y a une catégorie de personnes, je (ne) sais pas s'ils ont une notion de quoi que ce soit.'
Léon, Mellouet & Pennec (2004:18)


En (2), la copule ez eus sert d'auxiliaire au verbe lexical réflexif en em gavout, litt. 'se trouver'. Le seul argument du prédicat est le sujet postverbal indéfini daou zen.


(2) En em gavet ez euz daou zen.
se trouvé R est deux hommes
'Deux hommes arrivèrent.' Standard, Kervella (1995:§216)


En (3), la seconde occurrence de ez eus montre que la forme ez eus est déclenchée sans contrainte d'adjacence entre la copule et le sujet indéfini.


(3) Aze e-traoñ ar prad ez eus eun naer hag a zo ken koz ken ez eus savet blev warni.
en-bas le prairie R y.a un serpent C R est tellement vieux que R est poussé chevelure sur.elle
'Là au bas de la prairie il y a une couleuvre qui est tellement vieille que les poils lui ont poussé dessus.'
Trégorrois, Gros (1984:20)


sujet postverbal indéfini

En breton standard, la forme ez eus signale un sujet postverbal indéfini.


(1) E savanenn Afrika ez eus laboused ampart hag int-i gwiaderien.
dans savane Afrique R est oiseaux habiles et eux-eux tisserands
'Il existe dans la savane africaine des oiseaux habiles qui sont tisserands.' Al Liamm (346:115)


A la voix active, c'est la définitude du sujet grammatical qui déclenche la forme ez eus. Au passif, c'est le patient sujet des transitifs dont la définitude déclenche la forme ez eus.


(2)a. Gwelet eo bet al laer gant eun amezeg.
vu R est été le voleur avec un voisin
'Le voleur a été vu par un voisin.' Trépos (2001:§418)


(2)b. Gwelet ez eus bet eul laer gant eun amezeg.
vu R est été un voleur avec un voisin
'Un voleur a été vu par un voisin.' Trépos (2001:§418)


(3) Kaset ez eus dek.
envoyé R est dix Standard, Kervella (1995:§216)
'Il en a été envoyé dix.'


(4) Pedet ez eus un niz dezhañ.
invité R est un neveu à.lui Standard, Kervella (1995:§216)
'Un de ses neveux a été invité.'


Cependant, il se pourrait que tout indéfini postverbal aie le même effet, même si ce n'est pas le sujet du verbe. Le pivot indéfini d'une construction du faux sujet, quand il est postverbal, peut aussi déclencher la forme ez eus. En (5), l'élément déclencheur indéfini n'est pas le sujet de la proposition.


(5) Mar deus tud hag a zo inouus, [...], ez eus lod all
si y.a gens que R est ennuyeux R y.a partie autre
eur blijadur tremen ganto eun eur pe ziou.
un plaisir passer avec.eux un heure ou deux
'S'il y a des gens qui sont ennuyeux, il y en a d'autres avec qui c'est un plaisir que de passer une heure ou deux.'
Abeozen (1943:110).


sujet vide

En (1), le verbe reiñ, 'donner', est un verbe transitif dont les deux arguments sont vides. C'est donc qu'un sujet vide peut être indéfini, et déclencher la forme ez eus de la copule.


(1) Ha roet ez eus da zibri ha da eva d'ezañ.
et donné R est à manger et à boire à.lui
'Et il lui est donné à manger et à boire.'
Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:157)


(2) Lakaet ez eus bet da gefridi dezhañ [ ambroug hag aliañ neb den,
mis R y.a été pour mission à.3SG accompagner et conseiller any personne
aozadur, embregerezh pe dilennad a garfe derc'hel kont eus ar brezhoneg war ar pemdez.
organisme, entreprise ou élu R aimerait tenir compte de le breton sur le quotidien ]
...'Il lui a été donné pour mission d'accompagner et de conseiller toute personne, entreprise, organisme ou élu qui aimerait tenir compte du breton au quotidien.'
Standard, site de l'Office de la langue bretonne

variation dialectale

On note une variation dialectale entre les formes ez eus et a zo dans l'usage de copule existentielle précédée de l'explétif Bez/bout.

En vannetais, Guillevic et Le Goff (1986:56) notent une alternance entre Bout e zou avaleu et Bout es avaleu ('Il y a des pommes').

Le Bozec (1933:6), un manuel scolaire de cours préparatoire, recommande bez ez eus [qui] équivaut à beza 'zo, qu'il trouve "moins correct".


On retrouve la même alternance dans le parler trégorrois de Jules Gros, avec un sujet postverbal indéfini.


(1) Amañ a zo (/ez eus) bet unan bennag war an nor.
ici R est été un quelconque sur le porte
'Ici, il y a eu quelqu'un qui a cherché à ouvrir la porte.' Trégorrois, (Gros 1984:216).


(2) Louiz a zo marvet unan bennag dezañ ive.
Louiz R est mort un quelconque à.lui aussi
'Un parent quelconque de Louis est mort aussi.' Trégorrois, Gros (1970:155)

Bibliographie

  • Fave, V. 1988. 'Ar verb beza', Brud Nevez 111 : 18-31. (& 166 :63-69).
  • Fave, V. 1963. 'Le verbe beza'. Annales de Bretagne 70bis, 484-496.
  • Glandour, M. 1981. 'Furmioù ar verb bezañ', Al Liamm 207:254-68.
  • Hewitt, Steve, 1988b. 'Being in Breton: the auxiliary of beza/bout', Poitiers: Cerlico.
  • Hewitt, Steve, 1988a. 'Ur framm ewid diskriva syntax ar verb brezoneg / Un cadre pour la description de la syntaxe verbale du breton', La Bretagne Linguistique, 4:203-11.
  • Kervella, F. 1970. 'Ur gudenn gasaus : implij A ZO hag EZ EUS, A ZO hag EO, EO hag EUS', Hor Yezh 63 :53-60.
  • Merser (ar), A. 1993. 'EO-ZO', Brud Nevez 170 :57-59.
  • Plourin, J.Y. 1998. 'Allomorphes du verbe être au présent de l'indicatif en breton : conflits de topicalisation', La Bretagne Linguistique 11:xx.
  • Urien, J.-Y. 2005. 'Cohabitation et conflit syntaxique autour du verbe « être » en breton', La syntaxe au cœur de la grammaire, (éds. Frédéric Lambert & Henning Nølke), 323-330, PUR.
  • Urien, J.Y. 1989. 'Le syntagme existentiel en breton. Définition syntaxique et sémantique {X + zo / n’eus ket + X, « Il y a X / il n’y a pas X »}', La Bretagne Linguistique 5: 179-195.
  • Urien, J.Y. 1989. 'Le verbe bezañ et la relation médiate', Roazhon 2 : Klask 1 :101-128.