Différences entre les versions de « Expérienceur »

De Arbres
Ligne 14 : Ligne 14 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Ar haz-mañ || 'vad || a vez greet picherou dez'''añ'''!
|(2)|| Ar haz-mañ || 'vad || a vez greet || picherou dez'''añ'''!
|-
|-
| || [[art|le]] chat-[[DEM|ci]] ||[[avat|!]]|| [[R]] [[vez|est]] [[ober|fait]] caresses [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]]
| || [[art|le]] chat-[[DEM|ci]] ||[[avat|!]]|| [[R]] [[vez|est]] [[ober|fait]] ||caresses [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Eh bien! On en fait des caresses à ce chat-ci!'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:482)
|||colspan="4" | 'Eh bien! On en fait des caresses à ce chat-ci!'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:482)

Version du 6 novembre 2012 à 15:39

Le rôle d'expérienceur est le rôle thématique d'un argument qui réfère à l'entité qui fait l'expérience d'un état.

Lorsqu'il ne s'agit pas d'un argument direct, l'expérienceur est souvent introduit en breton par la préposition da.


(1) Pa zegouezo deoh mond ahannig.
quand arrivera à.vous aller de.là.DIM
'Quand vous devrez partir d'ici.' Trégorrois, Gros (1984:176)


(2) Ar haz-mañ 'vad a vez greet picherou dez!
le chat-ci ! R est fait caresses à.lui
'Eh bien! On en fait des caresses à ce chat-ci!' Trégorrois, Gros (1984:482)


Dans les constructions modales, l'expérienceur est la personne sur laquelle pèse l'obligation:


(3) Red eo din selled ha hi a zo sall a-walh.
obligé est à.moi regarder si elle R est salé assez
'Il faut que je regarde si elle est assez salée.' Trégorrois, Gros (1984:277)


Horizons comparatifs

(2) Elle s'est sentie légère.

Les chats étaient manifestement contents.