Différences entre les versions de « Exclamatif »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « -at (excl.)| » par « -at, -et (excl.)| »)
 
(107 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le terme '''exclamatif''' désigne la classification de la force illocutrice d'une phrase qui est utilisée pour faire une exclamation.
Le [[mode]] '''exclamatif''' peut être réalisé de différentes manières.
 
Le [[mode]] exclamatif peut être réalisé de différentes manières.
 
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Pegen''' || glac'haret, || evel || ouzout, || na oa || ket || mamm || hennezh ''' !'''
|-
||| [[pegen|combien]] || [[glac'har|chagrin]].[[-et (Adj.)|é]] || [[evel|comme]] || [[gouzout|sais]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[mamm|mère]] || [[DEM|celui.ci]] 
|-
||| colspan="15" | 'Quelle n'était pas l'affliction de sa mère !'
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:95)
|}
 
 
Les [[interjections]] sont des mots exclamatifs en soi. Ils sont traités sur une [[interjections|page à part]].
 


== Marqueurs du mode exclamatif ==
== Marqueurs du mode exclamatif ==
=== morphème exclamatif ''-at, -et'' ===
Le [[suffixe]] ''[[-at, -et (excl.)|-at]]'', ou ''-et'', peut être le seul marqueur de l'exclamatif.
{| class="prettytable"
|(2)|| (na) || braù'''et''' || un iliz ! 
|-
||| [[na(g)|quel]] || [[brav|beau]]-[[-at, -et (excl.)|suffixe]] || [[art|un]] [[iliz|église]]
|-
|||colspan="15" | 'Quelle belle église !'
|-
|||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff (1986]]:79)
|}
{| class="prettytable"
|(3)|| Kaer'''aat''' || a || vur ! 
|-
||| [[kaer|beau]].[[-at, -et (excl.)|suffixe]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[mur]]
|-
|||colspan="15" | 'Quel beau mur !'
|-
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'da gaerat')
|}


=== complémenteurs exclamatifs ===
=== complémenteurs exclamatifs ===


==== en ''-pe'' ====
Les mots réellement [[wh|interrogatifs]], utilisés dans des questions rhétoriques, obtiennent une exclamative, d'où sans doute la [[grammaticalisation]] récurrente d'exclamatifs en ''[[pe-]]''.
Ces mots exclamatifs contenant le [[morphème]] ''[[pe-]]'' de morphologie interrogative sont ''[[pebezh]]'' et ''[[peseurt]]'' lorsqu'ils introduisent une phrase ou un groupe nominal. [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:99) cite aussi <font color=green>''pétœé''</font color=green>, ''petore'' 'quel' et ''<font color=green>[[pegen|pégen]]</font color=green>''.
===== ''pebezh'', ''pezh'' =====


Il existe au moins trois complémenteurs exclamatifs:
''Pebezh'' est largement utilisé, ou encore sa variante dialectale vannetaise ''pezh''.
* ''[[na(g)]]'' dans tous les dialectes
* ''[[gant]]''
* ''gwasañ'' en trégorrois, [[grammaticalisation]] de l'adjectif [[superlatif]] 'pire'.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||'''Na''' ||kragn eo hennezh! ||'''Na''' sec'h e gein!
|(4)|| '''Pebezh''' || amzer !
|-
|-
| || [[na(g)|que]] || radin [[COP|est]] [[DEM|celui.ci]] || [[na(g)|que]]  sec [[POSS|son]] dos
||| [[pebezh|quel]] || [[amzer|temps]]
|-
|-  
|||colspan="4" | 'Qu'il est radin celui-là! Quel pingre!' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:15)
|||colspan="15" | 'Quel temps !'
|-
|||||||colspan="15" | ''Léon, Goëlo'', [[Le Dû (2001)|Le Dû (2001]]:carte 140)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || '''Get''' || ou des || de zoujein!
|(5)|| '''Pebez''' || kalonad || d'eur || vamm !
|-
|-
||| [[gant|C!]] || [[kaout|3PL a]] || [[da|à]] craind.[[-ein|re]]  
||| [[pebezh|quel]] || [[kalon|cœur]].[[-ad|ée]] || [[da|à]] [[art|un]]<sup>[[1]]</sup> || [[mamm|mère]]
|-
|||colspan="15" | 'Quel crève-cœur pour une mère !'
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Combien ils ont à craindre!'||||''Vannetais'', [[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff (1986]]:80)
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432)
|}
|}


===== ''peseurt'', ''pesort'' =====


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3) || '''Gwasad''' ma|| plij dezañ ||farsal!
|(6)||<font color=green>'''Pësort''' ||<font color=green>duoñn ||<font color=green>ê ||<font color=green>hèn-më-hèn !
|-
|-
||| ''pire'' [[ma|que]] || plait [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || plaisant.[[-al|er]]
||| [[peseurt|quelle]] || [[du|noir]].[[-on|N]] || [[COP|est]] || [[Indéfini de choix libre par reduplication|lui-là-lui]]
|-
|-  
|||colspan="4" | 'Comme il aime à plaisanter!' ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432)
|||colspan="15" | 'Quelle suie il est !' (pour quelqu'un de sale)
|-
|||||||colspan="15" | ''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:104)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (4) || <font color= green>'''Gwasɑ̃''' ||<font color= green> h ê braz ||<font color= green>e béd!
|(7)|| '''Pesort''' || diskonfortañs || goude || marv || ma || mab ''' !'''
|-
|-
||| ''pire'' || [[R]] [[COP|est]] grand || [[art|le]] monde
||| [[peseurt|quel]] || [[di-, dis-|in]].confort.[[-añs|N]] || [[goude|après]] || [[marv|mort]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[mab|fils]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Que le monde est grand!' ||||||||''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:100)
|||colspan="15" | 'Quel abattement après la mort de mon fils !'
|-
|||||||colspan="15" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:7)
|}
|}


=== morphème exclamatif ===


Le [[suffixe]] ''[[-at (excl.)|-at]]'', ou ''-et'', peut être le seul marqueur de l'exclamatif.
===== ''pegen'' =====




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (4) || (na) || braù'''et'''|| un iliz!
|(8)||<font color=green>[pe''''ɡɛn''' ||<font color=green> zod ]</font color=green>
|-
||| '''Pegen''' || zod !  
|-
||| [[pegen|combien]] || [[sot]]
|-
|-
||| ([[na(g)|quel]]) || beau-[[-at (excl.)|suffixe]] ||[[art|un]] église
||| 'Comme c'est stupide !'
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Quelle belle église!'||||''Vannetais'', [[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff (1986]]:79)
|||||||colspan="15" | ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:127)
|}
|}


=== exclamatifs de morphologie interrogative ===


Il existe des mots de morphologie interrogative, contenant le [[morphème]] ''[[pe-]]'', qui sont exclamatifs, comme ''[[pebezh]]'', qui introduisent une phrase ou un groupe nominal.
==== sans ''-pe'' ====
 
Il existe plusieurs complémenteurs exclamatifs sans la morphologie en ''[[pe-]]'':
 
* ''[[na(g)]]'' dans tous les dialectes
* ''[[gant]]'', ''[[get]]'', ''ked''
* ''gwasañ, gwasat'' en trégorrois, [[grammaticalisation]] de l'adjectif [[superlatif]] 'pire'
* ''da'' en trégorrois
* ''meur da''
 
 
===== ''na(g)'' =====
 
''[[Na(g)]]'' peut être un marqueur exclamatif dans le domaine nominal, ou clairement dans le domaine phrasal.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Pebezh'''|| amzer!
|(1)|| '''Na''' || kragn || eo || hennezh ! || '''Na''' || sec'h || e || gein !
|-
|-
|| ||[[pebezh|quel]] || temps
||| [[na(g)|que]] || [[kragn|radin]] || [[COP|est]] || [[DEM|celui.ci]] || [[na(g)|que]] || [[sec'h|sec]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[kein|dos]]
|-
|||colspan="15" | 'Qu'il est radin celui-là ! Quel pingre !'
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Quel temps!' ||||||''Léon, Goëlo'', [[Le Dû (2001)|Le Dû (2001]]:carte 140)
|||||||colspan="15" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:15)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || '''Pebez''' || kalonad ||d'eur vamm!
|(2)|| '''Nag''' || e || kavan || hir || an amzer !
|-
|-
||| [[pebezh|quel]] || cœur.[[-ad|ée]]|| [[da|à]] [[art|un]]<sup>[[1]]</sup> mère
||| [[na(g)|que]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[kavout|trouve]] || [[hir|long]] || [[art|le]] [[amzer|temps]]
|-
|||colspan="15" | 'Que je trouve le temps long !'
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Plougastel'', YG. cité par [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§532)
|}
 
 
[[Malgorn (1909)]] à Ouessant note l'usage de ''ha(g)'' et, le plus souvent, ''na(g)''.
 
===== ''gant'' =====
 
Dans tous les dialectes, la préposition d'[[accompagnement]] peut réaliser un exclamatif (''gant ar vezh !'' 'quelle honte !'). Dans les dialectes du vannetais, la préposition exclamative peut sélectionner des éléments plus divers, comme un domaine tensé en (3).
 
{| class="prettytable"
|(3)|| '''Get''' || ou des || de || zoujein !
|-
|-
|||colspan="4" | 'Quel crève-cœur pour une mère!' ||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432)
||| [[gant|que !]] || [[kaout|3PL a]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[doujañ|craindre]]
|-
|||colspan="15" | 'Combien ils ont à craindre !'
|-
|||||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff (1986]]:80)
|}
|}




[[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:99) cite aussi <font color=green>''pétœé''</font color=green>, 'quel' et ''<font color=green>[[pegen|pégen]]</font color=green>''.
En guérandais, cette préposition existe avec une initiale [[dévoisée]] (''ket''), ce qui rapproche encore cette réalisation de la forme exclamative ''[[ken, ker, kel]]''.


=== mots interrogatifs ===


Les mots réellement [[wh|interrogatifs]], utilisés dans des questions rhétoriques, obtiennent une exclamative.
{| class="prettytable"
|(4)|| '''Ked''' || a || boèn ! || '''Ked''' || a || dieir ! || '''Ked''' || a || séhéo ! || '''Ked''' || a || chetal !
|-
||| gant || a || boan || gant || a || dier || gant || a || seoù || gant || a || chatal |||| ''glose en [[KLT]]''
|-
||| avec/que || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[poan|peine]] || avec/que || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[ti|maisons]] || avec/que || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[sae|robe]].[[-où (PL.)|s]] || avec/que || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[chatal|bétail]]
|-
|||colspan="15" | 'Que de peine !', 'Que de maisons !', 'Que de robes !', 'Que de bétail !'
|-
|||||||colspan="15" | ''Guérandais fin XIX°'', [[Mathelier (2017)|Mathelier (2017]]:34-35)
|}


==== 'peseurt' ====
===== ''gwasañ'' =====


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| <font color=green>'''Pësort''' ||<font color=green>duoñn ||<font color=green>ê ||<font color=green>hèn-më-hèn!
|(5)|| '''Gwasad''' || ma || plij || dezañ || farsal !
|-
||| ''pire'' || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[plijout|plait]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[fars|farc]].[[-al|er]]
|-
|-
|| ||[[peseurt|quelle]] ||suie ||[[COP|est]]|| [[Indéfini de choix libre par reduplication|lui-là-lui]]
|||colspan="15" | 'Comme il aime à plaisanter !'
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Quelle suie il est! (pour quelqu'un de sale)' ||||||''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:104)
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) ||'''Pesort''' diskonfortañs|| goude marv ma mab!
|(6)|| <font color= green>'''Gwasɑ̃''' ||<font color= green> h ||<font color= green>ê ||<font color= green> braz ||<font color= green>e ||<font color= green>béd !
|-
|-
| || [[peseurt|quel]] [[di-|in]].confort.[[-añs|N]] || [[goude|après]] mort [[POSS|mon]] fils
||| ''pire'' || ([[R]])<sup>[[+C]]</sup> || [[COP|est]] || [[bras|grand]] || [[art|le]] || [[bed|monde]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Quel abattement après la mort de mon fils!' ||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:7)
|||colspan="15" | 'Que le monde est grand !'
|-
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:100)
|}
 
 
===== ''da gaerat'' =====
 
{| class="prettytable"
|(7)|| da || gaera(t)|| 'vur
|-
||| [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[kaer|beau]].([[-at, -et (excl.)|suffixe]]) ([[a|de]]<sup>[[1]]</sup>)|| mur
|-
|||colspan="15" | 'Quel beau mur !'
|-
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Tregastell)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'da gaerat')  
|}
|}


=== 'meur da' ===


===== ''meur da'' =====


[[Ernault (1901)]] donne des usages de ''[[meur]]'' suivi de ''[[da]]''<sup>[[1]]</sup>, avec apparemment un sens exclamatif.
[[Ernault (1901)]] donne des usages de ''[[meur]]'' suivi de ''[[da]]''<sup>[[1]]</sup>, avec apparemment un sens exclamatif.
Ligne 118 : Ligne 234 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2)||'''meur da''' galon|| '''meur da''' hini all  
|(8)|| '''meur''' || '''da''' galon || '''meur''' || '''da''' || hini || all  
|-
|||colspan="15" | 'que de cœurs, combien d'autres.'
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'que de cœurs, combien d'autres.' |||| ''Breton moderne'', [[Ernault (1901)|Ernault (1901]]:305)
|||||||colspan="15" | ''Breton pré-moderne'', [[Ernault (1901)|Ernault (1901]]:305)
|}
|}




=== onomatopées ===
=== interjections ===
 


Les onomatopées peuvent [[grammaticaliser]] aisément en marqueurs exclamatifs.
Les [[interjections]] peuvent [[grammaticaliser]] aisément en marqueurs exclamatifs.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)||'''O!''' ||N'eus ket ||pemp bloaz ||ebet ||c'hoaz.  
|(9)|| '''O !''' || N'eus || ket || pemp || bloaz || ebet || c'hoaz.  
|-
|-
| ||exclamatif || [[ne]] [[ez eus|y.a]] [[ket|pas]] ||[[les numéraux cardinaux|5]] an ||[[ebet|aucun]] ||[[c'hoazh|déjà]]
||| [[interjection]] || [[ne]] [[ez eus|y.a]] || [[ket|pas]] || [[les numéraux cardinaux|cinq]] || [[bloaz|an]] || [[ebet|aucun]] || [[c'hoazh|déjà]]
|-
|-
| || colspan="4" | 'Il n'y a pas du tout cinq ans depuis', > 'ça ne fait pas cinq ans' ||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984:94)]]
||| colspan="15" | 'Ça ne fait pas cinq ans.'
|-
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984:94)]]
|}
|}


== Propriétés syntaxiques ==
== Propriétés syntaxiques ==


   [[Gros (1984)|Gros (1984]]:180):
   [[Gros (1984)|Gros (1984]]:180):
   "Dans les phrases exclamatives, un nom indéfini au pluriel a souvent  
   "Dans les phrases exclamatives, un nom indéfini au pluriel a souvent une valeur emphatique égale à celle du nom singulier précédé de [[art|eun, eur, eul]]."
  une valeur emphatique égale à celle du nom singulier précédé de [[art|eun, eur, eul]]."




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)|| Ar re-ze || a ra ||_||frikadennou!
|(1)|| Ar re-ze || a ra || _ || frikadennou!
|-
|-
| || [[art|le]] [[hini|ceux]]-[[DEM|là]] || [[R]] [[ober|fait]] || ||gambade[[-où (PL.)|s]]  
||| [[art|le]] [[hini|ceux]]-[[DEM|là]] || [[R]] [[ober|fait]] |||| gambade.[[-où (PL.)|s]]  
|-
|-
| || colspan="4" | 'Ils font de ces gambades!'||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:180)
||| colspan="15" | 'Ils font de ces gambades !'
|-
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:180)
|}
|}


== Stylistique ==
== Stylistique ==
Ligne 159 : Ligne 281 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) ||'Maint '''ket''' bet || 'werzhañ 'nezhañ || gant gouloù!
|(2)|| 'Maint || '''ket''' || bet || ' || werzhañ || 'nezhañ || gant || gouloù!
|-
|-
||| [[eman|sont]] [[ket|pas]] [[bet|été]] || [[particule o|à]] vendre P.[[pronom incorporé|lui]] || [[gant|avec]] lumière
||| [[eman|sont]] || [[ket|pas]] || [[bet|été]] || ([[particule o|à]])<sup>[[4]]</sup> || [[gwerzhañ|vendre]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[gant|avec]] || [[gouloù|lumière]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Ne l'ont-ils pas vendu à la chandelle!' ||||||||''Haut-cornouaillais (Rieg)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:37)
|||colspan="15" | 'Ne l'ont-ils pas vendu à la chandelle !'
|-
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:37)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3) ||'Ma '''ket''' aet || da ginnig 4000 lur ||evit 'n tamm pradlenn-se!
|(3)|| 'Ma || '''ket''' || aet || da || ginnig || 4000 || lur || evit || 'n tamm || pradlenn-se !
|-
|-
||| [[eman|est]] [[ket|pas]] [[mont|allé]] || [[da|à]] proposer [[les numéraux cardinaux|4000]] franc || [[evit|pour]] [[art|le]] [[tamm|morceau]] pré.lac-[[DEM|ci]]
||| [[emañ|est]] || [[ket|pas]] || [[mont|all]].[[-et (Adj.)|é]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[kinnig|proposer]] || [[les numéraux cardinaux|4000]] || [[lur|franc]] || [[evit|pour]] || [[art|le]] [[tamm|morceau]] || [[prad|pré]].[[lenn (N.)|lac]]-[[DEM|ci]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Ne lui a-t-il pas proposé 4000 francs pour cette espèce de marécage!' ||||||||''Haut-cornouaillais (Rieg)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:37)
|||colspan="15" | 'Ne lui a-t-il pas proposé 4000 francs pour cette espèce de marécage !'
|-
|||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:37)
|}
|}


== Terminologie ==
== Terminologie ==


Ce terme s'oppose à [[interrogatif]], [[impératif]], [[optatif]] ou [[déclaratif]].
Le terme ''exclamatif'' s'oppose à [[interrogatif]], [[impératif]], [[optatif]] ou [[déclaratif]].
 
[[Kervella (1947)]] utilise le terme breton ''lavarenn estlammañ'' pour ''[[proposition]] exclamative''.





Version actuelle datée du 1 août 2022 à 10:04

Le mode exclamatif peut être réalisé de différentes manières.


(1) Pegen glac'haret, evel ouzout, na oa ket mamm hennezh  !
combien chagrin.é comme sais ne1 était pas mère celui.ci
'Quelle n'était pas l'affliction de sa mère !'
Trégorrois, Gros (1984:95)


Les interjections sont des mots exclamatifs en soi. Ils sont traités sur une page à part.


Marqueurs du mode exclamatif

morphème exclamatif -at, -et

Le suffixe -at, ou -et, peut être le seul marqueur de l'exclamatif.


(2) (na) braùet un iliz !
quel beau-suffixe un église
'Quelle belle église !'
Vannetais, Guillevic & Le Goff (1986:79)


(3) Kaeraat a vur !
beau.suffixe de1 mur
'Quel beau mur !'
Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'da gaerat')


complémenteurs exclamatifs

en -pe

Les mots réellement interrogatifs, utilisés dans des questions rhétoriques, obtiennent une exclamative, d'où sans doute la grammaticalisation récurrente d'exclamatifs en pe-.

Ces mots exclamatifs contenant le morphème pe- de morphologie interrogative sont pebezh et peseurt lorsqu'ils introduisent une phrase ou un groupe nominal. Le Dû (2012:99) cite aussi pétœé, petore 'quel' et pégen.


pebezh, pezh

Pebezh est largement utilisé, ou encore sa variante dialectale vannetaise pezh.


(4) Pebezh amzer !
quel temps
'Quel temps !'
Léon, Goëlo, Le Dû (2001:carte 140)


(5) Pebez kalonad d'eur vamm !
quel cœur.ée à un1 mère
'Quel crève-cœur pour une mère !'
Trégorrois, Gros (1984:432)
peseurt, pesort
(6) Pësort duoñn ê hèn-më-hèn !
quelle noir.N est lui-là-lui
'Quelle suie il est !' (pour quelqu'un de sale)
Goëlo, Koadig (2010:104)


(7) Pesort diskonfortañs goude marv ma mab  !
quel in.confort.N après mort mon2 fils
'Quel abattement après la mort de mon fils !'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:7)


pegen
(8) [pe'ɡɛn zod ]
Pegen zod !
combien sot
'Comme c'est stupide !'
Plozévet, Goyat (2012:127)


sans -pe

Il existe plusieurs complémenteurs exclamatifs sans la morphologie en pe-:


na(g)

Na(g) peut être un marqueur exclamatif dans le domaine nominal, ou clairement dans le domaine phrasal.


(1) Na kragn eo hennezh ! Na sec'h e gein !
que radin est celui.ci que sec son1 dos
'Qu'il est radin celui-là ! Quel pingre !'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:15)


(2) Nag e kavan hir an amzer !
que R4 trouve long le temps
'Que je trouve le temps long !'
Plougastel, YG. cité par Favereau (1997:§532)


Malgorn (1909) à Ouessant note l'usage de ha(g) et, le plus souvent, na(g).

gant

Dans tous les dialectes, la préposition d'accompagnement peut réaliser un exclamatif (gant ar vezh ! 'quelle honte !'). Dans les dialectes du vannetais, la préposition exclamative peut sélectionner des éléments plus divers, comme un domaine tensé en (3).


(3) Get ou des de zoujein !
que ! 3PL a à1 craindre
'Combien ils ont à craindre !'
Vannetais, Guillevic & Le Goff (1986:80)


En guérandais, cette préposition existe avec une initiale dévoisée (ket), ce qui rapproche encore cette réalisation de la forme exclamative ken, ker, kel.


(4) Ked a boèn ! Ked a dieir ! Ked a séhéo ! Ked a chetal !
gant a boan gant a dier gant a seoù gant a chatal glose en KLT
avec/que de1 peine avec/que de1 maisons avec/que de1 robe.s avec/que de1 bétail
'Que de peine !', 'Que de maisons !', 'Que de robes !', 'Que de bétail !'
Guérandais fin XIX°, Mathelier (2017:34-35)
gwasañ
(5) Gwasad ma plij dezañ farsal !
pire que4 plait à.lui farc.er
'Comme il aime à plaisanter !'
Trégorrois, Gros (1984:432)


(6) Gwasɑ̃ h ê braz e béd !
pire (R)+C est grand le monde
'Que le monde est grand !'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:100)


da gaerat
(7) da gaera(t) 'vur
à1 beau.(suffixe) (de1) mur
'Quel beau mur !'
Trégorrois (Tregastell), Konan (2017:'da gaerat')


meur da

Ernault (1901) donne des usages de meur suivi de da1, avec apparemment un sens exclamatif.


(8) meur da galon meur da hini all
'que de cœurs, combien d'autres.'
Breton pré-moderne, Ernault (1901:305)


interjections

Les interjections peuvent grammaticaliser aisément en marqueurs exclamatifs.


(9) O ! N'eus ket pemp bloaz ebet c'hoaz.
interjection ne y.a pas cinq an aucun déjà
'Ça ne fait pas cinq ans.'
Trégorrois, Gros (1984:94)


Propriétés syntaxiques

 Gros (1984:180):
 "Dans les phrases exclamatives, un nom indéfini au pluriel a souvent une valeur emphatique égale à celle du nom singulier précédé de eun, eur, eul."


(1) Ar re-ze a ra _ frikadennou!
le ceux- R fait gambade.s
'Ils font de ces gambades !'
Trégorrois, Gros (1984:180)


Stylistique

Bouzeg (1986:37) note que les exclamatives font préférablement usage de la négation.


(2) 'Maint ket bet ' werzhañ 'nezhañ gant gouloù!
sont pas été (à)4 vendre P.lui avec lumière
'Ne l'ont-ils pas vendu à la chandelle !'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:37)


(3) 'Ma ket aet da ginnig 4000 lur evit 'n tamm pradlenn-se !
est pas all.é à1 proposer 4000 franc pour le morceau pré.lac-ci
'Ne lui a-t-il pas proposé 4000 francs pour cette espèce de marécage !'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:37)

Terminologie

Le terme exclamatif s'oppose à interrogatif, impératif, optatif ou déclaratif.

Kervella (1947) utilise le terme breton lavarenn estlammañ pour proposition exclamative.