Différences entre les versions de « Exclamatif »
(Remplacement de texte — « a|| » par « a || ») |
|||
(41 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| '''Pegen''' || glac'haret,|| evel || ouzout, || na oa || ket mamm || hennezh '''!''' | |(1)|| '''Pegen''' || glac'haret, || evel || ouzout, || na oa || ket || mamm || hennezh ''' !''' | ||
|- | |- | ||
||| [[pegen|combien]] || [[glac'har|chagrin]].[[-et (Adj.)|é]] || [[evel|comme]] || [[gouzout|sais]]|| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || [[ket|pas]] [[mamm|mère]]|| [[DEM|celui.ci]] | ||| [[pegen|combien]] || [[glac'har|chagrin]].[[-et (Adj.)|é]] || [[evel|comme]] || [[gouzout|sais]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[mamm|mère]] || [[DEM|celui.ci]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="10" | 'Quelle n'était | ||| colspan="10" | 'Quelle n'était pas l'affliction de sa mère !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:95) | |||||||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:95) | ||
|} | |} | ||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| (na) || braù'''et''' || un iliz! | |(2)|| (na) || braù'''et''' || un iliz ! | ||
|- | |- | ||
||| | ||| [[na(g)|quel]] || [[brav|beau]]-[[-at (excl.)|suffixe]] || [[art|un]] [[iliz|église]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'Quelle belle église!' | |||colspan="10" | 'Quelle belle église !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Vannetais'', | |||||||colspan="10" | ''Vannetais'', [[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff (1986]]:79) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Kaer'''aat''' || a vur! | |(3)|| Kaer'''aat''' || a || vur ! | ||
|- | |- | ||
||| | ||| [[kaer|beau]].[[-at (excl.)|suffixe]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[mur]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Quel beau mur!' | |||colspan="10" | 'Quel beau mur!' | ||
|- | |||
|||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'da gaerat') | |||
|} | |} | ||
Ligne 58 : | Ligne 60 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)|| '''Pebezh''' || amzer! | |(4)|| '''Pebezh''' || amzer ! | ||
|- | |- | ||
||| [[pebezh|quel]] || [[amzer|temps]] | |||
|- | |- | ||
| ||colspan="10" | 'Quel temps!' ||||||''Léon, Goëlo'', [[Le Dû (2001)|Le Dû (2001]]:carte 140) | |||colspan="10" | 'Quel temps !' | ||
|- | |||
|||||||colspan="10" | ''Léon, Goëlo'', [[Le Dû (2001)|Le Dû (2001]]:carte 140) | |||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(5)|| '''Pebez''' || kalonad || d'eur || vamm! | |(5)|| '''Pebez''' || kalonad || d'eur || vamm ! | ||
|- | |- | ||
||| [[pebezh|quel]] || [[kalon|cœur]].[[-ad|ée]]|| [[da|à]] [[art|un]]<sup>[[1]]</sup> || [[mamm|mère]] | ||| [[pebezh|quel]] || [[kalon|cœur]].[[-ad|ée]] || [[da|à]] [[art|un]]<sup>[[1]]</sup> || [[mamm|mère]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Quel crève-cœur pour une mère!' | |||colspan="10" | 'Quel crève-cœur pour une mère !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432) | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432) | ||
|} | |} | ||
===== ''peseurt'', ''pesort'' ===== | ===== ''peseurt'', ''pesort'' ===== | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(6)||<font color=green>'''Pësort''' ||<font color=green>duoñn ||<font color=green>ê ||<font color=green>hèn-më-hèn! | |(6)||<font color=green>'''Pësort''' ||<font color=green>duoñn ||<font color=green>ê ||<font color=green>hèn-më-hèn ! | ||
|- | |- | ||
||| [[peseurt|quelle]] ||[[du|noir]].[[-on|N]] ||[[COP|est]]|| [[Indéfini de choix libre par reduplication|lui-là-lui]] | ||| [[peseurt|quelle]] || [[du|noir]].[[-on|N]] || [[COP|est]] || [[Indéfini de choix libre par reduplication|lui-là-lui]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Quelle suie il est! (pour quelqu'un de sale) | |||colspan="10" | 'Quelle suie il est !' (pour quelqu'un de sale) | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:104) | |||||||colspan="10" | ''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:104) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(7)||'''Pesort''' || diskonfortañs || goude marv ma mab'''!''' | |(7)|| '''Pesort''' || diskonfortañs || goude || marv || ma || mab ''' !''' | ||
|- | |- | ||
||| [[peseurt|quel]] || [[di-|in]].confort.[[-añs|N]] || [[goude|après]] [[marv|mort]] [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[mab|fils]] | ||| [[peseurt|quel]] || [[di-|in]].confort.[[-añs|N]] || [[goude|après]] || [[marv|mort]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[mab|fils]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Quel abattement après la mort de mon fils!' | |||colspan="10" | 'Quel abattement après la mort de mon fils !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:7) | |||||||colspan="10" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:7) | ||
|} | |} | ||
Ligne 105 : | Ligne 108 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(8)||<font color=green>[pe''''ɡɛn''' zod ]</font color=green> | |(8)||<font color=green>[pe''''ɡɛn''' ||<font color=green> zod ]</font color=green> | ||
|- | |||
||| '''Pegen''' || zod ! | |||
|- | |- | ||
||| | ||| [[pegen|combien]] || [[sot]] | ||
|- | |- | ||
||| 'Comme | ||| 'Comme c’est stupide !' | ||
|- | |||
|||||||colspan="10" | ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:127) | |||
|} | |} | ||
Ligne 116 : | Ligne 123 : | ||
Il existe plusieurs complémenteurs exclamatifs sans la morphologie en ''[[pe-]]'': | Il existe plusieurs complémenteurs exclamatifs sans la morphologie en ''[[pe-]]'': | ||
* ''[[na(g)]]'' dans tous les dialectes | * ''[[na(g)]]'' dans tous les dialectes | ||
* ''[[gant]]'', ''[[get]]'', ''ked'' | * ''[[gant]]'', ''[[get]]'', ''ked'' | ||
Ligne 129 : | Ligne 137 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)||'''Na''' || kragn || eo || hennezh! ||'''Na''' sec'h || e || gein! | |(1)|| '''Na''' || kragn || eo || hennezh ! || '''Na''' || sec'h || e || gein ! | ||
|- | |- | ||
||| [[na(g)|que]] || radin || [[COP|est]] || [[DEM|celui.ci]] || [[na(g)|que]] | ||| [[na(g)|que]] || [[kragn|radin]] || [[COP|est]] || [[DEM|celui.ci]] || [[na(g)|que]] || [[sec'h|sec]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[kein|dos]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Qu'il est radin celui-là! Quel pingre!' | |||colspan="10" | 'Qu'il est radin celui-là ! Quel pingre !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:15) | |||||||colspan="10" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:15) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)||'''Nag''' ||e kavan || hir || an amzer! | |(2)|| '''Nag''' || e || kavan || hir || an amzer! | ||
|- | |- | ||
||| [[na(g)|que]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[kavout|trouve]]|| [[hir|long]] || [[art|le]] temps | ||| [[na(g)|que]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[kavout|trouve]] || [[hir|long]] || [[art|le]] [[amzer|temps]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Que je trouve le temps long!' | |||colspan="10" | 'Que je trouve le temps long!' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Plougastel'', YG. cité par [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§532) | |||||||||||colspan="10" | ''Plougastel'', YG. cité par [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§532) | ||
|} | |} | ||
[[Malgorn (1909)]] à Ouessant note l'usage de ''ha(g)'' et, le plus souvent, ''na(g)''. | [[Malgorn (1909)]] à Ouessant note l'usage de ''ha(g)'' et, le plus souvent, ''na(g)''. | ||
===== ''gant'' ===== | ===== ''gant'' ===== | ||
Dans tous les dialectes, la préposition d'[[accompagnement]] peut réaliser un exclamatif (''gant ar vezh!'' 'quelle honte!'). Dans les dialectes du vannetais, la préposition exclamative peut sélectionner des éléments plus divers, comme un domaine tensé en (3). | Dans tous les dialectes, la préposition d'[[accompagnement]] peut réaliser un exclamatif (''gant ar vezh !'' 'quelle honte !'). Dans les dialectes du vannetais, la préposition exclamative peut sélectionner des éléments plus divers, comme un domaine tensé en (3). | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| '''Get''' || ou des || de zoujein! | |(3)|| '''Get''' || ou des || de || zoujein ! | ||
|- | |- | ||
||| [[gant| | ||| [[gant|que !]] || [[kaout|3PL a]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[doujañ|craindre]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'Combien ils ont à craindre!' | |||colspan="10" | 'Combien ils ont à craindre !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Vannetais'', | |||||||||colspan="10" | ''Vannetais'', [[Guillevic & Le Goff (1986)|Guillevic & Le Goff (1986]]:80) | ||
|} | |} | ||
Ligne 173 : | Ligne 180 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)||'''Ked''' a boèn!|| '''Ked''' a dieir! || '''Ked''' a séhéo ! ||'''Ked''' | |(4)|| '''Ked''' || a || boèn ! || '''Ked''' || a || dieir ! || '''Ked''' || a || séhéo ! || '''Ked''' || a || chetal ! | ||
|- | |- | ||
||| gant a boan || gant a dier || gant a seoù || gant a chatal|||| ''glose en [[KLT]]'' | ||| gant || a || boan || gant || a || dier || gant || a || seoù || gant || a || chatal |||| ''glose en [[KLT]]'' | ||
|- | |- | ||
||| avec/que [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[poan|peine]] || avec/que [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> | ||| avec/que || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[poan|peine]] || avec/que || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[ti|maisons]] || avec/que || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[sae|robe]].[[-où (PL.)|s]] || avec/que || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[chatal|bétail]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Que de peine!', 'Que de maisons!', 'Que de robes!', 'Que de bétail!' | |||colspan="10" | 'Que de peine !', 'Que de maisons !', 'Que de robes !', 'Que de bétail !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |[[Mathelier (2017)|Mathelier (2017]]:34-35) | |||||||colspan="10" | ''Guérandais fin XIX°'', [[Mathelier (2017)|Mathelier (2017]]:34-35) | ||
|} | |} | ||
===== ''gwasañ'' ===== | ===== ''gwasañ'' ===== | ||
Ligne 194 : | Ligne 200 : | ||
|||colspan="10" | 'Comme il aime à plaisanter!' | |||colspan="10" | 'Comme il aime à plaisanter!' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432) | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432) | ||
|} | |} | ||
Ligne 201 : | Ligne 207 : | ||
|(6)|| <font color= green>'''Gwasɑ̃''' ||<font color= green> h ||<font color= green>ê ||<font color= green> braz ||<font color= green>e ||<font color= green>béd! | |(6)|| <font color= green>'''Gwasɑ̃''' ||<font color= green> h ||<font color= green>ê ||<font color= green> braz ||<font color= green>e ||<font color= green>béd! | ||
|- | |- | ||
||| ''pire'' || ([[R]])<sup>[[+C]]</sup> || [[COP|est]] || [[bras|grand]] || | ||| ''pire'' || ([[R]])<sup>[[+C]]</sup> || [[COP|est]] || [[bras|grand]] || [[art|le]] || [[bed|monde]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Que le monde est grand!' | |||colspan="10" | 'Que le monde est grand !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:100) | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:100) | ||
|} | |} | ||
===== ''da gaerat'' ===== | ===== ''da gaerat'' ===== | ||
Ligne 217 : | Ligne 224 : | ||
|||colspan="10" | 'Quel beau mur!' | |||colspan="10" | 'Quel beau mur!' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Trégorrois (Tregastell)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'da gaerat') | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Tregastell)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'da gaerat') | ||
|} | |} | ||
===== ''meur da'' ===== | ===== ''meur da'' ===== | ||
[[Ernault (1901)]] donne des usages de ''[[meur]]'' suivi de ''[[da]]''<sup>[[1]]</sup>, avec apparemment un sens exclamatif. | [[Ernault (1901)]] donne des usages de ''[[meur]]'' suivi de ''[[da]]''<sup>[[1]]</sup>, avec apparemment un sens exclamatif. | ||
Ligne 227 : | Ligne 234 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(8)||'''meur da''' galon || '''meur da''' hini all | |(8)|| '''meur''' || '''da''' galon || '''meur''' || '''da''' || hini || all | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'que de cœurs, combien d'autres.' | |||colspan="10" | 'que de cœurs, combien d'autres.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Breton pré-moderne'', [[Ernault (1901)|Ernault (1901]]:305) | |||||||colspan="10" | ''Breton pré-moderne'', [[Ernault (1901)|Ernault (1901]]:305) | ||
|} | |} | ||
Ligne 241 : | Ligne 248 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(9)||'''O!''' | |(9)|| '''O !''' || N'eus || ket || pemp || bloaz || ebet || c'hoaz. | ||
|- | |- | ||
||| | ||| [[interjection]] || [[ne]] [[ez eus|y.a]] || [[ket|pas]] || [[les numéraux cardinaux|cinq]] || [[bloaz|an]] || [[ebet|aucun]] || [[c'hoazh|déjà]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="10" | 'Ça ne fait pas cinq ans.' | ||| colspan="10" | 'Ça ne fait pas cinq ans.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984:94)]] | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984:94)]] | ||
|} | |} | ||
== Propriétés syntaxiques == | == Propriétés syntaxiques == | ||
Ligne 257 : | Ligne 265 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Ar re-ze || a ra ||_|| frikadennou! | |(1)|| Ar re-ze || a ra || _ || frikadennou! | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] [[hini|ceux]]-[[DEM|là]] || [[R]] [[ober|fait]] ||∅ || gambade[[-où (PL.)|s]] | ||| [[art|le]] [[hini|ceux]]-[[DEM|là]] || [[R]] [[ober|fait]] ||∅ || gambade.[[-où (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="10" | 'Ils font de ces gambades!' | ||| colspan="10" | 'Ils font de ces gambades !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:180) | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:180) | ||
|} | |} | ||
Ligne 273 : | Ligne 281 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)||'Maint || '''ket''' || bet || ' || werzhañ || 'nezhañ || gant || gouloù! | |(2)|| 'Maint || '''ket''' || bet || ' || werzhañ || 'nezhañ || gant || gouloù! | ||
|- | |- | ||
||| [[eman|sont]] || [[ket|pas]] || [[bet|été]] || ([[particule o|à]])<sup>[[4]]</sup> || [[gwerzhañ|vendre]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[gant|avec]] || [[gouloù|lumière]] | ||| [[eman|sont]] || [[ket|pas]] || [[bet|été]] || ([[particule o|à]])<sup>[[4]]</sup> || [[gwerzhañ|vendre]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[gant|avec]] || [[gouloù|lumière]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Ne l'ont-ils pas vendu à la chandelle!' | |||colspan="10" | 'Ne l'ont-ils pas vendu à la chandelle !' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="10" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:37) | |||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)||'Ma || '''ket''' || aet || da || ginnig || 4000 || lur ||evit || 'n tamm || pradlenn-se! | |(3)|| 'Ma || '''ket''' || aet || da || ginnig || 4000 || lur || evit || 'n tamm || pradlenn-se ! | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[emañ|est]] || [[ket|pas]] || [[mont|allé]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[kinnig|proposer]] || [[les numéraux cardinaux|4000]] || [[lur|franc]] || [[evit|pour]] || [[art|le]] [[tamm|morceau]] || [[prad|pré]].[[lenn (N.)|lac]]-[[DEM|ci]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Ne lui a-t-il pas proposé 4000 francs pour cette espèce de marécage!' | |||colspan="10" | 'Ne lui a-t-il pas proposé 4000 francs pour cette espèce de marécage !' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||colspan="10" |''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:37) | |||||||||||||colspan="10" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:37) | ||
|} | |} | ||
Version du 1 mai 2022 à 16:29
Le mode exclamatif peut être réalisé de différentes manières.
(1) | Pegen | glac'haret, | evel | ouzout, | na oa | ket | mamm | hennezh ! | ||||||
combien | chagrin.é | comme | sais | ne1 était | pas | mère | celui.ci | |||||||
'Quelle n'était pas l'affliction de sa mère !' | ||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:95) |
Les interjections sont des mots exclamatifs en soi. Ils sont traités sur une page à part.
Marqueurs du mode exclamatif
morphème exclamatif -at, -et
Le suffixe -at, ou -et, peut être le seul marqueur de l'exclamatif.
(2) | (na) | braùet | un iliz ! | |||||||||
quel | beau-suffixe | un église | ||||||||||
'Quelle belle église !' | ||||||||||||
Vannetais, Guillevic & Le Goff (1986:79) |
(3) | Kaeraat | a | vur ! | |||||||||
beau.suffixe | de1 | mur | ||||||||||
'Quel beau mur!' | ||||||||||||
Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'da gaerat') |
complémenteurs exclamatifs
en -pe
Les mots réellement interrogatifs, utilisés dans des questions rhétoriques, obtiennent une exclamative, d'où sans doute la grammaticalisation récurrente d'exclamatifs en pe-.
Ces mots exclamatifs contenant le morphème pe- de morphologie interrogative sont pebezh et peseurt lorsqu'ils introduisent une phrase ou un groupe nominal. Le Dû (2012:99) cite aussi pétœé, petore 'quel' et pégen.
pebezh, pezh
Pebezh est largement utilisé, ou encore sa variante dialectale vannetaise pezh.
(4) | Pebezh | amzer ! | ||||||||||
quel | temps | |||||||||||
'Quel temps !' | ||||||||||||
Léon, Goëlo, Le Dû (2001:carte 140) |
(5) | Pebez | kalonad | d'eur | vamm ! | ||||||||
quel | cœur.ée | à un1 | mère | |||||||||
'Quel crève-cœur pour une mère !' | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:432) |
peseurt, pesort
(6) | Pësort | duoñn | ê | hèn-më-hèn ! | ||||||||
quelle | noir.N | est | lui-là-lui | |||||||||
'Quelle suie il est !' (pour quelqu'un de sale) | ||||||||||||
Goëlo, Koadig (2010:104) |
(7) | Pesort | diskonfortañs | goude | marv | ma | mab ! | ||||||
quel | in.confort.N | après | mort | mon2 | fils | |||||||
'Quel abattement après la mort de mon fils !' | ||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:7) |
pegen
(8) | [pe'ɡɛn | zod ] | ||||||||||
Pegen | zod ! | |||||||||||
combien | sot | |||||||||||
'Comme c’est stupide !' | ||||||||||||
Plozévet, Goyat (2012:127) |
sans -pe
Il existe plusieurs complémenteurs exclamatifs sans la morphologie en pe-:
- na(g) dans tous les dialectes
- gant, get, ked
- gwasañ, gwasat en trégorrois, grammaticalisation de l'adjectif superlatif 'pire'
- da en trégorrois
- meur da
na(g)
Na(g) peut être un marqueur exclamatif dans le domaine nominal, ou clairement dans le domaine phrasal.
(1) | Na | kragn | eo | hennezh ! | Na | sec'h | e | gein ! | ||||
que | radin | est | celui.ci | que | sec | son1 | dos | |||||
'Qu'il est radin celui-là ! Quel pingre !' | ||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:15) |
(2) | Nag | e | kavan | hir | an amzer! | |||||||||
que | R4 | trouve | long | le temps | ||||||||||
'Que je trouve le temps long!' | ||||||||||||||
Plougastel, YG. cité par Favereau (1997:§532) |
Malgorn (1909) à Ouessant note l'usage de ha(g) et, le plus souvent, na(g).
gant
Dans tous les dialectes, la préposition d'accompagnement peut réaliser un exclamatif (gant ar vezh ! 'quelle honte !'). Dans les dialectes du vannetais, la préposition exclamative peut sélectionner des éléments plus divers, comme un domaine tensé en (3).
(3) | Get | ou des | de | zoujein ! | |||||||||
que ! | 3PL a | à1 | craindre | ||||||||||
'Combien ils ont à craindre !' | |||||||||||||
Vannetais, Guillevic & Le Goff (1986:80) |
En guérandais, cette préposition existe avec une initiale dévoisée (ket), ce qui rapproche encore cette réalisation de la forme exclamative ken, ker, kel.
(4) | Ked | a | boèn ! | Ked | a | dieir ! | Ked | a | séhéo ! | Ked | a | chetal ! | ||
gant | a | boan | gant | a | dier | gant | a | seoù | gant | a | chatal | glose en KLT | ||
avec/que | de1 | peine | avec/que | de1 | maisons | avec/que | de1 | robe.s | avec/que | de1 | bétail | |||
'Que de peine !', 'Que de maisons !', 'Que de robes !', 'Que de bétail !' | ||||||||||||||
Guérandais fin XIX°, Mathelier (2017:34-35) |
gwasañ
(5) | Gwasad | ma | plij | dezañ | farsal! | |||||||
pire | que4 | plait | à.lui | farc.er | ||||||||
'Comme il aime à plaisanter!' | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:432) |
(6) | Gwasɑ̃ | h | ê | braz | e | béd! | ||||||
pire | (R)+C | est | grand | le | monde | |||||||
'Que le monde est grand !' | ||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:100) |
da gaerat
(7) | da | gaera(t) | 'vur | |||||||||
à1 | beau.(suffixe) (de1) | mur | ||||||||||
'Quel beau mur!' | ||||||||||||
Trégorrois (Tregastell), Konan (2017:'da gaerat') |
meur da
Ernault (1901) donne des usages de meur suivi de da1, avec apparemment un sens exclamatif.
(8) | meur | da galon | meur | da | hini | all | ||||||
'que de cœurs, combien d'autres.' | ||||||||||||
Breton pré-moderne, Ernault (1901:305) |
interjections
Les interjections peuvent grammaticaliser aisément en marqueurs exclamatifs.
(9) | O ! | N'eus | ket | pemp | bloaz | ebet | c'hoaz. | |||||
interjection | ne y.a | pas | cinq | an | aucun | déjà | ||||||
'Ça ne fait pas cinq ans.' | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:94) |
Propriétés syntaxiques
Gros (1984:180): "Dans les phrases exclamatives, un nom indéfini au pluriel a souvent une valeur emphatique égale à celle du nom singulier précédé de eun, eur, eul."
(1) | Ar re-ze | a ra | _ | frikadennou! | ||||||||
le ceux-là | R fait | ∅ | gambade.s | |||||||||
'Ils font de ces gambades !' | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:180) |
Stylistique
Bouzeg (1986:37) note que les exclamatives font préférablement usage de la négation.
(2) | 'Maint | ket | bet | ' | werzhañ | 'nezhañ | gant | gouloù! | |||||
sont | pas | été | (à)4 | vendre | P.lui | avec | lumière | ||||||
'Ne l'ont-ils pas vendu à la chandelle !' | |||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:37) |
(3) | 'Ma | ket | aet | da | ginnig | 4000 | lur | evit | 'n tamm | pradlenn-se ! | |||||
est | pas | allé | à1 | proposer | 4000 | franc | pour | le morceau | pré.lac-ci | ||||||
'Ne lui a-t-il pas proposé 4000 francs pour cette espèce de marécage !' | |||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:37) |
Terminologie
Le terme exclamatif s'oppose à interrogatif, impératif, optatif ou déclaratif.
Kervella (1947) utilise le terme breton lavarenn estlammañ pour proposition exclamative.