Evn
De Arbres
Révision datée du 9 novembre 2020 à 12:21 par Mjouitteau (discussion | contributions)
Le nom evn dénote un 'oiseau'.
(1) | - Pe evn a c'hrougous? - Ar goulm | |||||
- quel oiseau R1 roucoule ? - le pigeon | ||||||
'- Quel oiseau roucoule? - Le pigeon.' | Le Bozec (1933:46) |
Morphologie
nombre
Le nom evn a un pluriel en -ed, avec evned.
(2) | gant an holl | evned | Léon, Seite & Stéphan (1957:107) | |
avec le tous | oiseau.x | |||
'avec tous les oiseaux' |
variation et répartition dialectale
La carte 191 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de (L')oiseau (vole). On voit que le nom evn est une marque des dialectes de l'Est. On trouve dans le vannetais différents emprunts romans qui font concurrence à evn, comme ponsin ou pichon. Ces emprunts ont les sens moins génériques de 'poussin' ou 'pigeon' dans les autres dialectes.
A Gurunhuel en Trégor, le nom 'oiseau' est eoñv. Le nom lapous qui dénote un oiseau dans les dialectes KLT de l'Ouest y est bien attesté, mais il y dénote un 'ver blanc' (Ernault 1879-1880:160).
Diachronie
(3) | Lausket | en ined | de dostat. | |||||||
laissez | le oiseaux | de1 ap.proch.er | ||||||||
'Laissez les oiseaux approcher.' | Vannetais, Le Bayon (1878:65) |