Evel

De Arbres

La préposition e-giz s'emploie comme son synonyme evel.


Morphologie

La préposition evel fait partie des prépositions fléchies. Le pronom objet s'y incorpore.


(y) Kanañ iskis a reont, pas eveldomp.
chanter bizarre R font pas comme.1PL
'Ils chantent bizarrement, pas comme nous.'
Treger (Kaouenneg), ar Barzhig (1976:38)


Les variations dialectales de cette préposition sont documentées dans la carte 189 de l'ALBB (traduction de 'comme moi').

ellipse

(2) N'eus netra hag a gousi an douar evel an ed.
NEG est rien C R souille DET terre comme DET blé/céréale
'Rien ne souille la terre comme la céréale (ne souille la terre).' Dihunamb (1909:315), cité dans Le Gléau (2000:461)


(3) Biskoazh n'em eus gwelet den o c'hoarzhin evelti.
jamais NEG R.1SG ai vu homme P rire comme.3SGF
'Jamais je n'ai vu personne rire comme elle (rit).' trégorrois, Berthou (1985:77)

'evel ma'

On trouve parfois la forme evel ma sans que le sens en soit changé, quand la préposition evel introduit une proposition débutant par le complémenteur ma.


(3) Eur feunteun, a gredan, a zo ive evel m'he deus péb chapel e Breizh-Izel.
DET fontaine, R crois, R est aussi comme C 3SGF a chaque chapelle en Bretagne-Basse
'Il y a aussi, je crois, une fontaine comme chaque chapelle en a en Basse-Bretagne.'
Léon, (Kleder), Seite (1998:23)


réitération verbale evel ma V, e V

Une construction prépositionnelle, evel ma V, e V, provoque la reitération du verbe tensé.

La préposition evel, 'comme', tête d'une proposition tensée de manière, sélectionne un verbe tensé qui est répété avec le rannig afférent. L'effet sémantique, difficile à cerner, a un import péjoratif.


(4) Mar karez az-po ar hoz tok-mañ, [ evel m' ema ema ] !
Si aimes.2SG R.2SG auras DET chapeau-ci comme C est est
'Si tu veux tu auras ce vieux chapeau-ci, comme il est, il est (tel qu'il est).' trégorrois, Gros (1984:64).


(5) An oaled-mañ, a zo greet [ evel ma teu e teu ].
DET foyer-ci R est fait comme C vient R vient
'Ce foyer a été construit comme cela vient cela vient.' trégorrois, Gros (1984:64).


Complémenteur 'evel ma'

Evel ma peut aussi réaliser, tout du moins en trégorrois, un complémenteur complexe. Il signifie alors la coïncidence temporelle de deux évènements ('dès que').


(2) Me, evel m'am bez evet un dakenn win, e lamm ar gwad dioustu em fenn.
Moi, comme C R.1SG ai bu DET goutte vin, R saute DET sang tout.de.suite P.1SG tête
'Moi, dès que je bois une goutte de vin, le sang me saute tout de suite à la tête.'
trégorrois, Gros (1984:55).


(3) N'emañ ket ar hiz da zaoulammad d'ar gêr dioustu evel ma vezer arru.
NEG est NEG DET coutume P]] 2-sauter P DET maison de.suite comme C est.IMP arrivé
'Ce n'est pas l'habitude de retourner au galop à la maison aussitôt qu'on est arrivé.' trégorrois, Gros (1984:52)
(≠ ... de retourner deux fois à la maison/ de faire un aller/retour)


Complémenteur 'evel'

Dans les structures de comparaison d'égalité, evel peut servir seul de complémenteur.


(3) an heveleb ster evel o.
DET même sens que o
'le même sens que o.' Léon (Kléder), Fave (1998::133)


(2) [ mø ɛspera mi wutʃəkɛn tɥɛmərblema ɛlər ble pasət
me 'espera m'e vo ket ken tuemm ar blez-mañ èl ar blez paset
1SG espère C sera NEG aussi chaud DET année-ci comme DET année passé
'J'espère qu'il fera pas aussi chaud cette année que l'année passée.'
Bas-vannetais, Nicolas (2005:16)


Bibliographie

  • Hemon, R. 1969. 'Evel a, evel ma, h.a.', Ar Bed Keltiek 125 :127-128.