Différences entre les versions de « Eurus, evurus »

De Arbres
(Page créée avec « L'adjectif ''eurus, evurus'' correspond au français 'content' ou 'joyeux'. == Morphologie == === variation dialectale === La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/K... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
L'[[adjectif]] ''eurus, evurus'' correspond au français 'content' ou 'joyeux'.
L'[[adjectif]] ''eurus, evurus'' correspond au français 'heureux'.




Ligne 8 : Ligne 8 :
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-187.jpg 187] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''(Il est) heureux''. Les seules formes récoltées sont ''[[eurus]]'', ''[[evurus]]''.
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-187.jpg 187] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''(Il est) heureux''. Les seules formes récoltées sont ''[[eurus]]'', ''[[evurus]]''.


L'adjectif est en compétition, en breton standard tout du moins, avec l'adjectif ''[[laouen]]''.


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]

Version du 19 novembre 2019 à 14:14

L'adjectif eurus, evurus correspond au français 'heureux'.


Morphologie

variation dialectale

La carte 187 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de (Il est) heureux. Les seules formes récoltées sont eurus, evurus.