Différences entre les versions de « Esaeañ »

De Arbres
Ligne 17 : Ligne 17 :
=== variation dialectale ===
=== variation dialectale ===


L'infinitif, en tout cas en conjugaison [[analytique]], peut être ''esae''.
L'infinitif, en tout cas en [[conjugaison analytique]], peut être ''esae'' sans [[suffixe verbal de l'infinitif]].




Ligne 28 : Ligne 28 :
|-
|-
|||||||colspan="10" |''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:288)
|||||||colspan="10" |''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:288)
|}
{| class="prettytable"
|(3)||<font color=green> ['''eˈsɛj''' ||<font color=green>ʁɔ᷉ ]
|-
|||Eseye a|| ran.
|-
|||essayer ([[R]]) || [[ober|fais]]
|-
||| colspan="10" | 'J'essaie.'
|-
|||||||||colspan="10" |''Cornouaille (Briec)'', [[Noyer (2019)|Noyer (2019]]:249)
|}
|}



Version du 5 février 2022 à 12:15

Le verbe esaeañ signifie 'essayer'.


(1) Kerz d’eseya da gavout an dra he !
va à1 essayer à1 trouver le 1chose-ci
'Va essayer de ravoir ça !' (laver)
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (02/2022)


Morphologie

variation dialectale

L'infinitif, en tout cas en conjugaison analytique, peut être esae sans suffixe verbal de l'infinitif.


(2) Esae a raomp - ni ivez distag "Gouten tag" ag ar gwellañ.
essayer R faisons nous aussi prononcer "Gouten tag" de le mieux
'Nous essayons, nous aussi, de prononcer "Gouten tag" de notre mieux.'
Vannetais, Herrieu (1994:288)


(3) [eˈsɛj ʁɔ᷉ ]
Eseye a ran.
essayer (R) fais
'J'essaie.'
Cornouaille (Briec), Noyer (2019:249)


Sémantique

concurrence lexicale

On trouve une concurrence lexicale partielle avec klask ober, et parfois avec le verbe strivañ 'faire des efforts, peiner'.