Différences entre les versions de « Ervat »

De Arbres
Ligne 17 : Ligne 17 :




== Syntaxe ==
== Syntaxe de l'adverbe ==


=== distribution ===
=== distribution ===
Ligne 46 : Ligne 46 :
|}
|}


== Sémantique ==
 
==== sémantique ====


   [[Gros (1984)|Gros (1984]]:233):  
   [[Gros (1984)|Gros (1984]]:233):  
   "''Ervat'', plus abstrait que ''mad'', exprime aussi le bon résultat de l'action, mais y ajoute l'idée de soin apportée à l'exécution et se traduit par 'très bien', 'avec soin', 'soigneusement', 'consciencieusement', 'à fond', 'comme il faut', 'attentivement', 'exactement', 'parfaitement', etc.""
   "''Ervat'', plus abstrait que ''mad'', exprime aussi le bon résultat de l'action, mais y ajoute l'idée de soin apportée à l'exécution et se traduit par 'très bien', 'avec soin', 'soigneusement', 'consciencieusement', 'à fond', 'comme il faut', 'attentivement', 'exactement', 'parfaitement', etc.""
== Syntaxe de la particule de discours (opposition) ==
Comme ''[[avat]]'', ''ervat'' peut aussi marquer une opposition logique entre deux [[propositions]]. C'est alor une [[particule de discours]].
{| class="prettytable"
| (2) || Met chouket ||ne hrein ket|| '''erhat''' !
|-
| || [[met|mais]] asseoir ||[[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|ferai]] [[ket|pas]]|| ça.non
|-
|||colspan="4" | 'Mais je ne m’assiérai sûrement pas !' ||||||''Haut-vannetais (ARBO)'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:96)
|}




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:particules de discours|Categories]]
[[Category:adverbes|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]

Version du 1 septembre 2016 à 11:10

(1) Daoust da se en em gomprenont ervat.
malgré de ça se1 comprennent parfaitement
'Malgré cela, ils se comprennent parfaitement.' Goëlo, Koadig (2010:49)


(2) Gouvezit ervad petra oh oh ober.
sachez bien quoi êtes à faire
'Sachez bien (réfléchissez bien à) ce que vous êtes en train de faire.' Trégorrois, Gros (1984:234)


Syntaxe de l'adverbe

distribution

(3) Med ni on-oa leviet or batimant ervad da antren er porz.
mais nous 1PL-avait gouverné notre bâtiment habilement pour entr.er dans.le port
'Mais nous avions gouverné notre navire comme il fallait (habilement) pour entrer dans le port.' Trégorrois, Gros (1984:234)


usage nominal

Comme l'adjectif mat, ervat est parfois utilisé comme un nom objet. Cette tendance est facilitée par la disponibilité en breton des ellipses de l'objet.


(3) Ne dalvez mann ma haoz, peogwir n'on ket kap da lavared ervad.
ne1 vaut zéro mon conversation car ne1'suis pas capable de dire bien
'Ma conversation ne vaut rien, puisque je ne peux pas dire correctement ce que je voulais dire.'
Trégorrois, Gros (1989:'kaoz')


sémantique

 Gros (1984:233): 
 "Ervat, plus abstrait que mad, exprime aussi le bon résultat de l'action, mais y ajoute l'idée de soin apportée à l'exécution et se traduit par 'très bien', 'avec soin', 'soigneusement', 'consciencieusement', 'à fond', 'comme il faut', 'attentivement', 'exactement', 'parfaitement', etc.""


Syntaxe de la particule de discours (opposition)

Comme avat, ervat peut aussi marquer une opposition logique entre deux propositions. C'est alor une particule de discours.


(2) Met chouket ne hrein ket erhat !
mais asseoir ne1 ferai pas ça.non
'Mais je ne m’assiérai sûrement pas !' Haut-vannetais (ARBO), Louis (2015:96)