Différences entre les versions de « Enta, eta »
De Arbres
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
| (2) || Eclati || â réas-'''ta''' || ar révolution, ||partial a voa rét. | | (2) || Eclati || â réas-'''ta''' || ar révolution, ||partial a voa rét. | ||
|- | |- | ||
||| éclater || [[R]] fit-donc || [[art|le]] révolution || partir [[R]] était [[ret|obligé]] | ||| éclater || [[R]] fit-donc || [[art|le]] révolution || partir [[R]] [[COP|était]] [[ret|obligé]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Ainsi, la révolution éclata et il fallut partir.' ||||||||''Léon (Lesneven)'', [[Burel (2012)|Burel (2012]]:34) | |||colspan="4" | 'Ainsi, la révolution éclata et il fallut partir.' ||||||||''Léon (Lesneven)'', [[Burel (2012)|Burel (2012]]:34) |
Version du 20 novembre 2012 à 11:43
(1) | Deuit | tostoc'h | eta | evit | din | ho | klevet | gwelloc'h. |
venez | près.plus | donc | pour | à.moi | vous | entendre | mieux | |
'Venez donc plus près que je puisse vous entendre mieux.' | ||||||||
Cornouaillais (Bigouden), Trépos (1980:261) |
Morphologie
La forme abrégée de eta est communément sa dernière syllabe.
(2) | Me zo bet | ouezan ket 'ta marse... | marse | me | teir gwezh | ||
moi est été | sais pas donc peut-être | peut-être | moi | 3 fois | |||
ged man den | é weled er Point du jour ase... | ||||||
avec mon homme | ptc voir dans.le (nom de café) là | ||||||
'Moi, je suis peut-être allée trois fois avec mon mari les voir au "Point du jour" ici...' | |||||||
Vannetais (Arradon), Audic (2011:15) |
(3) | Pelec'h 'ta | eo chomet | malizenn | an itron | Alberto? | ||
où donc | R est resté | valise | le madame | Alberto | |||
'Mais où est donc passé la valise de madame Alberto ?' | |||||||
titre de livre jeunesse, M.D. Arros (2004), An Here (éd.) |
Syntaxe
Eta, 'donc', signale le bord droit d'un constituant. Il ne peut donc jamais débuter une phrase ou un syntagme (cf. 'jamais le premier mot', De Rostrenen 1738:165).
(2) | Eclati | â réas-ta | ar révolution, | partial a voa rét. | ||||
éclater | R fit-donc | le révolution | partir R était obligé | |||||
'Ainsi, la révolution éclata et il fallut partir.' | Léon (Lesneven), Burel (2012:34) |