Différences entre les versions de « Enk »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||colspan="10" | '' »)
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 10 : Ligne 10 :
|(2)|| Ne || oamp || bet || morse || kent || en || un '''enkadenn''' || par || da || homañ.
|(2)|| Ne || oamp || bet || morse || kent || en || un '''enkadenn''' || par || da || homañ.
|-
|-
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|étions]] || [[bet|été]] || [[morse|jamais]] || [[kent|avant]] || [[P.e|en]] || [[art|un]] ? || [[par|pareil]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[DEM|celle.ci]]
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|étions]] || [[bet|été]] || [[morse|jamais]] || [[kent|avant]] || [[P.e|en]] || [[art|un]] crise || [[par|pareil]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[DEM|celle.ci]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Nous ne nous étions jamais retrouvés dans une telle situation critique.'
||| colspan="15" | 'Nous ne nous étions jamais retrouvés dans une telle situation critique.'
|-
|-
|||||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Ar Gow (1964)|Ar Gow (2005]]:21)
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Ar Gow (1964)|Ar Gow (2005]]:21)
|}
|}




La dérivation ''enkrez'' 'angoisse' suggère une racine en ''enk(r)'', qui devient un [[nom abstrait]] par suffixation en ''[[-e(z) (SG.)|-ez]]'' ou ''[[-ezh (N.)|-ezh]]''.
Le nom dérivé ''[[enkrez]]'' 'angoisse' suggère une racine en ''enk(r)'', qui devient un [[nom abstrait]] par suffixation en ''[[-e(z) (SG.)|-ez]]'' ou ''[[-ezh (N.)|-ezh]]''.
 
{| class="prettytable"
|(3) ...|| da || bellât || deuz ouzon || trubuill || hag || enkrezo.
|-
||| [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[pell|loin]].[[-aat|er]] || [[deus|de]].[[ouzh|de]].[[pronom incorporé|moi]] || [[trubuilh|anxiété]] || [[&|et]] || [[enkrez|angoisse]].[[-où (PL.)|s]]
|-
|||colspan="10" | '...d'éloigner de moi des anxiétés et des angoisses'
|-
|||||||colspan="10" |''Kergrist-Moëlou'', [[Le Garrec (1901)|Le Garrec (1901]]:74)
|}
 


== Diachronie ==
== Diachronie ==

Version du 26 février 2023 à 18:11

L'adjectif enk signifie 'exigu, étroit'.


Morphologie

dérivation

(2) Ne oamp bet morse kent en un enkadenn par da homañ.
ne1 étions été jamais avant en un crise pareil à1 celle.ci
'Nous ne nous étions jamais retrouvés dans une telle situation critique.'
Standard, Ar Gow (2005:21)


Le nom dérivé enkrez 'angoisse' suggère une racine en enk(r), qui devient un nom abstrait par suffixation en -ez ou -ezh.

Diachronie

La racine proto-indo-européenne est * h2enġhu- 'serré, étroit, contraint' (IEW:42f.), donnant le proto-celtique * angu- 'étroit' aboutit au vieil irlandais cumung, au moyen gallois ing, au vieux breton enc, moyen breton encq, et finalement enk (Matasović 2009). C'est la même racine que l'on retrouve dans anken 'angoisse, rétrécissement de la gorge'.

La racine proto-indo-européenne est * h2enġhu-, dans le domaine roman, a donné le latin ango 'étrangler' et le nom angustia 'défilé, passage resserré', ou dans Cicéron 'difficulté, situation critique', aboutissant au français moderne angoisse (CNRTL).

Toponymie

En toponymie, l'adjectif ank 'étroit, exigu' a souvent le sens de 'val étroit' (Ofis 2003).