Différences entre les versions de « En-dro »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La [[préposition]] complexe ''en-dro (da)'' signifie 'autour (de)'. | |||
L'adverbe ''[[[endro]]'' signifie 'un autre fois', 'de retour'. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||Met ' c'hell deoc'h ||bezan sur ||ne werzhin ket anezhi '''en dro'''... | | (1) ||Met ' c'hell deoc'h ||bezan sur ||ne werzhin ket anezhi '''en dro'''... | ||
Ligne 10 : | Ligne 13 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
La préposition ''en dro'' se retrouve dans le nom complexe ''mont en dro'', 'fonctionnement': | La préposition ''en-dro'' se retrouve dans le nom complexe ''mont en-dro'', 'fonctionnement': | ||
Ligne 55 : | Ligne 58 : | ||
* Gros, Jules 1970. [[TBP.I]] ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II. | * Gros, Jules 1970. [[TBP.I]] ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II. | ||
* [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La préposition conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 290) | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:prépositions|Categories]] | [[Category:prépositions|Categories]] |
Version du 30 décembre 2011 à 19:01
La préposition complexe en-dro (da) signifie 'autour (de)'. L'adverbe [[[endro]] signifie 'un autre fois', 'de retour'.
(1) | Met ' c'hell deoc'h | bezan sur | ne werzhin ket anezhi en dro... | ||||
mais R peut à.vous | être sur | ne vendrai pas P.elle de-retour | |||||
‘Mais vous pouvez être sur que je ne vous la revendrai pas.’ | traducteur Cosey, Kate, Jonathan 7, p.5 |
Morphologie
La préposition en-dro se retrouve dans le nom complexe mont en-dro, 'fonctionnement':
(2) | 'Monet en-dro | an taolioù-mouezh | e brezhoneg Malgeneg' | ||||
aller de-retour | le coups-voix | dans breton Malgeneg | |||||
'Le fonctionnement des accentuations dans le breton de Malgenec' | titre de Pipec (2005), Hor Yezh 243. |
Sémantique
La préposition en dro peut correspondre à la répétition d'une action ('une autre fois encore').
(3) | abalamour dezañ | da zond | en-dro | |||
à.cause de.lui | de1 aller | de-retour | ||||
'pour pouvoir retourner (à cause de retourner') | Cornouaillais, Trépos (2001:§346) |
Elle peut aussi être une préposition spatiale signifiant 'autour'.
(4) | yezh an dud | a gleven | o komz en-dro din | pa oan yaounank. | |||
langue le gens | R1 entendais | à parler autour de.moi | quand étais jeune | ||||
'la langue des gens que j'entendais parler autour de moi quand j'étais jeune' | |||||||
standard, Kervella, cité dans Denez (1993:27) |
- An dour en-dro d'an inizi, titre de Drezen (1932)
- 'L'eau autour de l'île'
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 290)