Différences entre les versions de « En-, end-, e-, er-, ez- »
(34 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || ''' | | (1) || Bezhin brein, ||berniet '''ez''' c'hlas, ||ha breinet da c'houde. | ||
|- | |- | ||
| ||en-suspens ||[[doc'h|de]] ||[[art|le]] échelle | ||| [[bezhin|goémon]] fermenté || [[bern|tas]].sé ''pfx''<sup>[[1]]</sup> [[glas|vert]] || [[&|et]] [[brein|fermenté]] [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[goude|après]] | ||
|- | |||
| ||colspan="4" |'Du goémon fermenté, entassé vert, et laissé à fermenter ensuite.' | |||
|- | |||
| ||||||colspan="4" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:15) | |||
|} | |||
== Morphologie == | |||
=== variation dialectale === | |||
[[Konan (2017)|Konan (2017]]:'ent-gwirion') note que ''ent-'' se prononce en trégorrois avec la voyelle <font color=green>[ɛ]</font color=green>, ce qui fournit un contraste avec la préposition ''[[P.e|e]]'' 'dans, en' prononcée <font color=green>[e]</font color=green> et parfois <font color=green>[i]</font color=green> (''e-sell'', <font color=green>[in'zɛl]</font color=green>). | |||
=== mutation === | |||
La particule ''ez-'' ne semble provoquer de mutation que G>C'H et parfois B>V (mais pas toujours, cf. ''ez-[[bev]]'' 'vivant', ''e-berr'' 'bientôt'). | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| …|| o konta ||en-doa bet ||an tign || '''ez'''-'''v'''ihan.||||''Léon (Plouzane) '', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:27) | |||
|- | |||
| || || [[particule o|à]] [[kontañ|conter]]|| 3SGM-[[kaout|avait]] [[bet|eu]]|| [[art|le]] teigne || pfx-<sup>[[1]]</sup>[[bihan|petit]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" |'en racontant qu’il avait eu la teigne petit' | |||
|} | |||
=== allomorphes === | |||
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§235) différencie les préfixes ''end-'' et ''en-''. Il fournit une paire minimale: ''[[end-eeun]]'' 'effectivement' et ''en-eeun'', tout droit'. Cependant, [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§231) donne '''''end'''-eeun'', 'tout droit'. [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§235) donne d'ailleurs les deux [[morphèmes]] possibles sur '''''en(d)'''-istribilh'' 'suspendu'. | |||
==== ''en-'', ''-em-'' ==== | |||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§230) donne '''''en'''-noazh'' 'tout nu'. [[Konan (2017)]] donne comme trégorroises les formes ''en-dihun'' 'au réveil' et ''en-kousket'' 'au coucher' correspondant aux formes standard ''ez-dihun'' et ''ez-kousket''. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (3) || '''en'''-istribilh || doc'h || ar skeul. | |||
|- | |||
| ||en-[[istribilh|suspens]] ||[[doc'h|de]] ||[[art|le]] [[skeul|échelle]] | |||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'suspendu à l'échelle' || ||||''Loqueffret'', [[Solliec (2015)|Solliec (2015]]:75) | | ||colspan="4" | 'suspendu à l'échelle' || ||||''Loqueffret'', [[Solliec (2015)|Solliec (2015]]:75) | ||
Ligne 11 : | Ligne 53 : | ||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§319) donne aussi une forme en ''em-'' avec ''[[emberr|'''em'''berr]]'' 'bientôt, tantôt' qui est réductible à la forme en ''en-'' devant la labiale /b/. | |||
Dans les [[Qu.|colloquoù]] au moins dès la version de 1632, on trouve ''en mat''. | |||
* ''Ha ne maouch quet '''en''' mat hoaz?'' | |||
: 'N'êtes-vous pas encore bien?', ''Moyen breton'', [[Qu.]] 1632 | |||
==== ''ent-'' ==== | |||
[[ | [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§235) donne: ''[[end-eeun]]'' 'effectivement', ''ent-habaskig'' 'tout lentement', ''[[enta]]'' 'donc', ''endeo'' 'de fait', ''en-ere'' 'relié par', ''en(d)-istribilh'' 'suspendu', ''en-pign'', | ||
[[Konan (2017)]] donne ''ent-gwirion'' 'en vérité'. | |||
==== ''e(r)-'' ==== | |||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§230) donne '''''e'''-kriz'' 'cru', '''''e-'''poaz'' 'cuit', '''''e-'''beo'' 'vivant', '''''e-'''[[tomm]]'' 'chaud'. | |||
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§234) donne ''e-berr'' 'bientôt, ce soir', ''en-leal'' 'franchement', ''e-noazh'' 'nu', ''e-krec'h'' 'en haut', ''[[e-maez]]'', ''[[er-maez]]'' 'dehors', ''e-pign'' 'pendu', ''[[ervad]]'', 'bel et bien', ''[[sevel|e-sav]]'' 'debout', ''[[e-kichen]]'', 'près'. | |||
==== ''ez-'' ==== | |||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§230) donne ''''' | [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§230) donne '''''ez'''-poaz'' 'cuit', '''''ez-'''beo'' 'vivant', '''''ez-'''yen'' 'froid'. | ||
[[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§235) donne: '''''es'''-pign'' 'accroché', '''''ez'''-c'hlas'' 'encore vert', '''''es'''-kroug'' 'accroché' | |||
==== ''concurrence avec a-'' ==== | |||
Pour la formation des adverbes, la particule ''en-, end-, e-, er-, ez-'' est en concurrence avec la préposition ''[[a]]''. A côté de ''[[a-hend-all]]'', 'autrement', on trouve la forme ''En-hend-all''. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | | (4) || '''En-hend-all''',|| ne c'hellemp || ket|| mont. | ||
|- | |- | ||
| || mieux [[R]] trouve ||[[art|le]] coquillage || ''pfx''-cru | |||P-chemin-[[all|autre]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup>'[[gallout|pouvions]] ||[[ket|pas]] ||[[mont|aller]] | ||
|- | |||
| ||colspan="4" |'Autrement, on ne pouvait pas y aller.' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:14) | |||
|} | |||
== Catégorie de la base == | |||
=== adjectifs === | |||
Ce préfixe se trouve [[Adjectifs attributs en 'e'|devant les adjectifs prédicatifs]]. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| Gwelloc'h e kavan ||ar hokez ||'''e-kriz'''. | |||
|- | |||
| || [[-oc'h|mieux]] [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[kavout|trouve]] ||[[art|le]] <sup>[[5]]</sup>coquillage || ''pfx''-cru | |||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | 'J'aime mieux les coquillages lorsqu'ils sont crus. |||| [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§319) | ||| colspan="4" | 'J'aime mieux les coquillages lorsqu'ils sont crus. |||| [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§319) | ||
Ligne 56 : | Ligne 114 : | ||
|(2)|| '''En-noaz''' ||eman _ ||ar paour-kaez bugelig. | |(2)|| '''En-noaz''' ||eman _ ||ar paour-kaez bugelig. | ||
|- | |- | ||
| || ''pfx''-nu || [[eman|est]] ''<pfx-nu>'' || [[art|le]] pauvre enfant.[[-ig|DIM]] | | || ''pfx''-nu || [[eman|est]] ''<pfx-nu>'' || [[art|le]] [[paour-kaezh|pauvre-cher]] [[bugel|enfant]].[[-ig|DIM]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | 'Le pauvre bébé est tout nu... |||| [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§230) | ||| colspan="4" | 'Le pauvre bébé est tout nu... |||| [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§230) | ||
Ligne 63 : | Ligne 121 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| '''En-noaz''' ||e vo red din ||mond | |(3)|| '''En-noaz''' ||e vo red din ||mond. | ||
|- | |- | ||
| || ''pfx''-nu || [[R]] [[COP|sera]] [[ret|obligé]] [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[mont|aller]] | | || ''pfx''-nu || [[R]] [[COP|sera]] [[ret|obligé]] [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[mont|aller]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | 'Il faudra que j'aille tout nu... |||| [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§319) | ||| colspan="4" | 'Il faudra que j'aille tout nu... |||| [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§319) | ||
Ligne 71 : | Ligne 129 : | ||
== | === adverbes === | ||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§231) donne ''[[end | [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§231) donne ''[[end-eeun]]'' 'tout droit'. | ||
== | {| class="prettytable" | ||
|(4)||distagañ || '''ez'''-aketus || gant ur gontell || ar c'hregin-se||||''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:26) | |||
|- | |||
| || [[distagañ|attacher]] || [[en-, end-, e-, er-, ez-|pfx]]-appliqué || [[gant|avec]] [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>couteau ||[[art|le]] <sup>[[5]]</sup>coquillage-[[DEM|là]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" |'détacher délicatement ces coquillages avec un couteau.' | |||
|} | |||
=== verbes === | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(5)|| chom || '''es'''-kroug, || '''es'''-pign | ||
|- | |- | ||
||| [[chom|rester]] || ''pfx''-pendre || ''pfx''-monter | ||| [[chom|rester]] || ''pfx''-pendre || ''pfx''-[[pignat|monter]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'rester accroché | | ||colspan="4" | 'rester accroché'||||||''Poher'', [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§235) | ||
|} | |} | ||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == | ||
Il existe un préfixe différent ''[[e-, es-, ez-]]'' ('''''e'''han'' 'pause', '''''es'''kemm'' 'échange', '''''ez'''porzhiañ'' 'exporter') qui dérive, lui, de la préposition ''[[eus]]''. | |||
[[Le Brigant (1779)|Le Brigant (1779]]:23) relève aussi un préfixe de forme ''ez-'' qui semble de même sens que ''[[ar-]]'' sur les adjectifs, qui obtient une [[approximation]]. Il donne '''''ez'''voen'' 'blanchâtre' et '''''ez'''vélen'' 'un peu jaune ou jaunâtre'. | |||
La forme ''en-'' ne doit pas être confondue avec le préfixe ''[[en-, em-]]''. Ce dernier est [[grammaticalisé]] à partir de la [[préposition]] ''[[P.e|e]]'' 'dans, en'. Il marque l'intériorité comme dans ''ad'''en'''korvañ'', '[[ad-|ré]].in.carner'. | |||
== Bibliographie == | |||
* [[Ernault (1897e)|Ernault, Émile. 1897e]]. 'La particule bretonne ''en, ent, ez''', ''[[Revue Celtique, Table des matières |Revue Celtique]]'' XVIII, 310-314. [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6513118n/f324.item texte]. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:préfixes|Categories]] | [[Category:préfixes|Categories]] |
Version du 10 février 2021 à 08:42
Le préfixe end, en, er, ez, e peut marquer morphologiquement les adjectifs prédicatifs. On le trouve aussi en préfixe d'adverbes. Ce marquage est peu répandu en breton, comparé au yn gallois.
(1) | Bezhin brein, | berniet ez c'hlas, | ha breinet da c'houde. | |||
goémon fermenté | tas.sé pfx1 vert | et fermenté à1 après | ||||
'Du goémon fermenté, entassé vert, et laissé à fermenter ensuite.' | ||||||
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:15) |
Morphologie
variation dialectale
Konan (2017:'ent-gwirion') note que ent- se prononce en trégorrois avec la voyelle [ɛ], ce qui fournit un contraste avec la préposition e 'dans, en' prononcée [e] et parfois [i] (e-sell, [in'zɛl]).
mutation
La particule ez- ne semble provoquer de mutation que G>C'H et parfois B>V (mais pas toujours, cf. ez-bev 'vivant', e-berr 'bientôt').
(2) | … | o konta | en-doa bet | an tign | ez-vihan. | Léon (Plouzane) , Briant-Cadiou (1998:27) | |
à conter | 3SGM-avait eu | le teigne | pfx-1petit | ||||
'en racontant qu’il avait eu la teigne petit' |
allomorphes
Favereau (1997:§235) différencie les préfixes end- et en-. Il fournit une paire minimale: end-eeun 'effectivement' et en-eeun, tout droit'. Cependant, Trépos (2001:§231) donne end-eeun, 'tout droit'. Favereau (1997:§235) donne d'ailleurs les deux morphèmes possibles sur en(d)-istribilh 'suspendu'.
en-, -em-
Trépos (2001:§230) donne en-noazh 'tout nu'. Konan (2017) donne comme trégorroises les formes en-dihun 'au réveil' et en-kousket 'au coucher' correspondant aux formes standard ez-dihun et ez-kousket.
(3) | en-istribilh | doc'h | ar skeul. | ||||
en-suspens | de | le échelle | |||||
'suspendu à l'échelle' | Loqueffret, Solliec (2015:75) |
Trépos (2001:§319) donne aussi une forme en em- avec emberr 'bientôt, tantôt' qui est réductible à la forme en en- devant la labiale /b/.
Dans les colloquoù au moins dès la version de 1632, on trouve en mat.
- Ha ne maouch quet en mat hoaz?
- 'N'êtes-vous pas encore bien?', Moyen breton, Qu. 1632
ent-
Favereau (1997:§235) donne: end-eeun 'effectivement', ent-habaskig 'tout lentement', enta 'donc', endeo 'de fait', en-ere 'relié par', en(d)-istribilh 'suspendu', en-pign,
Konan (2017) donne ent-gwirion 'en vérité'.
e(r)-
Trépos (2001:§230) donne e-kriz 'cru', e-poaz 'cuit', e-beo 'vivant', e-tomm 'chaud'. Favereau (1997:§234) donne e-berr 'bientôt, ce soir', en-leal 'franchement', e-noazh 'nu', e-krec'h 'en haut', e-maez, er-maez 'dehors', e-pign 'pendu', ervad, 'bel et bien', e-sav 'debout', e-kichen, 'près'.
ez-
Trépos (2001:§230) donne ez-poaz 'cuit', ez-beo 'vivant', ez-yen 'froid'.
Favereau (1997:§235) donne: es-pign 'accroché', ez-c'hlas 'encore vert', es-kroug 'accroché'
concurrence avec a-
Pour la formation des adverbes, la particule en-, end-, e-, er-, ez- est en concurrence avec la préposition a. A côté de a-hend-all, 'autrement', on trouve la forme En-hend-all.
(4) | En-hend-all, | ne c'hellemp | ket | mont. | |||
P-chemin-autre | ne1'pouvions | pas | aller | ||||
'Autrement, on ne pouvait pas y aller.' | Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:14) |
Catégorie de la base
adjectifs
Ce préfixe se trouve devant les adjectifs prédicatifs.
(1) | Gwelloc'h e kavan | ar hokez | e-kriz. | |||
mieux R4 trouve | le 5coquillage | pfx-cru | ||||
'J'aime mieux les coquillages lorsqu'ils sont crus. | Trépos (2001:§319) |
(2) | En-noaz | eman _ | ar paour-kaez bugelig. | |||
pfx-nu | est <pfx-nu> | le pauvre-cher enfant.DIM | ||||
'Le pauvre bébé est tout nu... | Trépos (2001:§230) |
(3) | En-noaz | e vo red din | mond. | |||
pfx-nu | R sera obligé à.moi | aller | ||||
'Il faudra que j'aille tout nu... | Trépos (2001:§319) |
adverbes
Trépos (2001:§231) donne end-eeun 'tout droit'.
(4) | distagañ | ez-aketus | gant ur gontell | ar c'hregin-se | Standard, Drezen (1932:26) | |
attacher | pfx-appliqué | avec un 1couteau | le 5coquillage-là | |||
'détacher délicatement ces coquillages avec un couteau.' |
verbes
(5) | chom | es-kroug, | es-pign | ||||
rester | pfx-pendre | pfx-monter | |||||
'rester accroché' | Poher, Favereau (1997:§235) |
A ne pas confondre
Il existe un préfixe différent e-, es-, ez- (ehan 'pause', eskemm 'échange', ezporzhiañ 'exporter') qui dérive, lui, de la préposition eus.
Le Brigant (1779:23) relève aussi un préfixe de forme ez- qui semble de même sens que ar- sur les adjectifs, qui obtient une approximation. Il donne ezvoen 'blanchâtre' et ezvélen 'un peu jaune ou jaunâtre'.
La forme en- ne doit pas être confondue avec le préfixe en-, em-. Ce dernier est grammaticalisé à partir de la préposition e 'dans, en'. Il marque l'intériorité comme dans adenkorvañ, 'ré.in.carner'.
Bibliographie
- Ernault, Émile. 1897e. 'La particule bretonne en, ent, ez', Revue Celtique XVIII, 310-314. texte.