Eil

De Arbres

L'adjectif eil 'second, deuxième' est un numéral ordinal.


(1) daoust na laboure ket an eil gant ar voulerezh Morlaix, Herri (1982:89)
malgré ne travaillait pas le second avec le 1imprim.erie
'bien que la seconde ne travaillait pas pour l'imprimerie'


Il a grammaticalisé en un nom (d'an eil d'eben, d'an eil d'egile...) utilisé dans des tournures réciproques.


(2) Eus an eil kaoz ez aemp d'eben... Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:140)
de le second causerie R4 allions de1'autre
'Nous causions de choses et d'autres...'


Morphologie

dérivation

Le préfixe ken- obtient keneil 'ami'.


Standard, Drezen (1932:19)
(3) A-benn daou viz e voemp keneiled bras.
d'ici deux1 mois R4 fûmes com.second.s grand
'Au bout de deux mois, nous étions de bons amis.'


On trouve eil dans l'adverbe distributif a-bep-eil 'alternativement' et dans la tournure réciproque an eil d'egile.


(4) A bep eil bazh e reer ar skeul.
à1 chaque second bâton R fait.IMP le échelle
'D'échelon en échelon, on grimpe à l'échelle.'
Proverbe, Abalain (2001:35)


Le numéral ordinal eil 'second, deuxième' a aussi grammaticalisé en le préfixe eil-.

Syntaxe

an eil... en em

Le nom eil peut lier un réfléchi en em. La lecture est réciproque.


Cornouaillais (Plogonnec), Kergoat (1976:74)
(5) E vezes an eil o' n em c’hortoz a-wechoù.
R es le second à4 se 1 attendre des.fois
'On s’attend les uns les autres des fois.'


Sémantique

'tous les deux jours', bep eil deiz

(6) Me a ra yaourtou bep eil deiz. Cornouaillais de l'Est (Bannalec)
moi R fait yaourts chaque second jour
'Je fais des yaourts tous les deux jours.' Bouzec & al. (2017:132)


Diachronie

Matasovic (2009) propose pour eil une racine protoindo-européenne en *h2elyo- 'autre', et proto-celtique pronominale en *alyo- 'autre', ayant donné le vieil irlandais aile [io], moyen gallois eil, all-, moyen breton eil, et cornique yl.

Les mots apparentés sont le latin allius et le grec állos.