Différences entre les versions de « E-touez, e-touesk »

De Arbres
Ligne 43 : Ligne 43 :




== Syntaxe ==
=== préposition ===


La [[préposition]] n'est pas toujours ''[[P.e|e]]''. Dans l'exemple suivant, l'absence de mutation est aussi étrange (s'agirait-il de ''dezho?'').
La [[préposition]] n'est pas toujours ''[[P.e|e]]''. Dans l'exemple suivant, l'absence de mutation est aussi étrange (s'agirait-il de ''dezho?'').
Ligne 55 : Ligne 55 :
|||colspan="4" | 'Mais il me faut aussi employer des mots français…', ||||''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:344)
|||colspan="4" | 'Mais il me faut aussi employer des mots français…', ||||''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:344)
|}
|}
== Syntaxe ==
L'argument non-pronominal de ''e-touez'' se trouve après lui. Cet argument est un [[nom massique]], ou traité comme tel (cf. ''e-touez ar galleg'').
{| class="prettytable"
|(5)|| Eet e oant e moged,|| a-veh ||eur helh bennag || '''e-touez''' al ludu.||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:34)
|-
| || [[mont|allé]] [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|étaient]] [[P.e|en]] fumée || [[a|à]]<sup>[[4]]</sup>-[[bec'h|peine]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>cercle [[bennak|quelconque]] || [[e-touez|parmi]] [[art|le]] cendre
|-
|||colspan="4" |'Ils (les sabots) étaient partis en fumée, (il en restait) à peine quelque cerclage dans les cendres.'
|}


== Bibliographie ==
== Bibliographie ==

Version du 23 septembre 2017 à 16:35

La préposition complexe e-touez signifie 'parmi'.


(1) Ag emaint ingal touez ar galleg.
et sont en.permanence parmi le français
'Et ils sont en permanence immergés dans le français.'
Plozévet, Goyat (2012:344)


Morphologie

préposition fléchie

(2) /ar 'ɡɥɛla nu ˌzwɛ:z/
ar gwella en o zouez
le mieux.le.plus dans leur2 parmi
'le meilleur d’entre eux.', Plozévet, Goyat (2012:203)


variation dialectale

On trouve la forme e-touesk à Landivisiau/Brest.


(3) An darvoud... deus degaset kudennoù 'touesk an dud.
le évènement a amené problèmes parmi le gens
'La catastrophe a envoyé/causé des problèmes aux gens. Léon (Landivisiau), Y. Simon (23/03/2013)


préposition

La préposition n'est pas toujours e. Dans l'exemple suivant, l'absence de mutation est aussi étrange (s'agirait-il de dezho?).


(4) Med lar a rankoñ geriou galleg deo touez
mais dire R dois mots français de.leur2 parmi
'Mais il me faut aussi employer des mots français…', Plozévet, Goyat (2012:344)


Syntaxe

L'argument non-pronominal de e-touez se trouve après lui. Cet argument est un nom massique, ou traité comme tel (cf. e-touez ar galleg).


(5) Eet e oant e moged, a-veh eur helh bennag e-touez al ludu. Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:34)
allé R4 étaient en fumée à4-peine un 5cercle quelconque parmi le cendre
'Ils (les sabots) étaient partis en fumée, (il en restait) à peine quelque cerclage dans les cendres.'


Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
  • Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 293-)