Différences entre les versions de « E-tal »
De Arbres
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| (1) || '''E-tal''' || an tan | | (1) || '''E-tal''' || an tan | ||
|- | |- | ||
| ||auprès ||[[art|le]] feu | | ||auprès ||[[art|le]] [[tan|feu]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | ''auprès du feu'' ||||||'' | | ||colspan="4" | ''auprès du feu'' ||||||''Poème d'Angela Duval'' | ||
|} | |} | ||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
|(3)|| Ar harotez ruz-se || a zo euz ar penngenn || a zo e-harz ||ar voger || e-tal ||an ti. ||||''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:102) | |(3)|| Ar harotez ruz-se || a zo euz ar penngenn || a zo e-harz ||ar voger || e-tal ||an ti. ||||''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:102) | ||
|- | |- | ||
| || [[art|le]] carotte[[noms collectifs|s]] rouge-[[DEM|ci]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] [[eus|de]] [[art|le]] planche || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] [[e-harz|au.pied]] ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>mur| | | || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>carotte[[noms collectifs|s]] [[ruz|rouge]]-[[DEM|ci]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] [[eus|de]] [[art|le]] planche || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] [[e-harz|au.pied]] ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[moger|mur]] || au.front ||[[art|le]] [[ti|maison]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" |'Ces carottes rouges viennent de la planche au pied du mur devant la maison.' | |||colspan="4" |'Ces carottes rouges viennent de la planche au pied du mur devant la maison.' | ||
|} | |} | ||
== Bibliographie == | == Bibliographie == |
Version du 9 juin 2020 à 14:07
La préposition complexe e-tal (da) signifie 'près de, auprès de'.
(1) | E-tal | an tan | |||||
auprès | le feu | ||||||
auprès du feu | Poème d'Angela Duval |
Morphologie
composition
Cette préposition complexe est formée de la préposition e, suivie de la racine /tal/, qui signifie 'front'.
invariable
Cette préposition est invariable (Seite & Stéphan 1957:101).
(e-)tal kichen 'à côté'
(2) | n 'den | 'tal-kichen | |||||
le homme | auprès-côté | ||||||
'le voisin' | Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016) |
répartititon dialectale
Cette préposition est standard, et ne semble pas être restreinte dialectalement.
(3) | Ar harotez ruz-se | a zo euz ar penngenn | a zo e-harz | ar voger | e-tal | an ti. | Léon, Seite & Stéphan (1957:102) | |
le 5carottes rouge-ci | R1 est de le planche | R1 est au.pied | le 1mur | au.front | le maison | |||
'Ces carottes rouges viennent de la planche au pied du mur devant la maison.' |
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 292)