Différences entre les versions de « E-tal »
De Arbres
(10 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La [[préposition]] complexe ''e-tal (da)'' signifie 'près de | La [[préposition]] complexe ''e-tal (da)'' signifie 'près de, auprès de'. | ||
{| class="prettytable" | |||
| (1) || '''E-tal''' || an tan | |||
|- | |||
| ||auprès ||[[art|le]] [[tan|feu]] | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | ''auprès du feu'' ||||||''Poème d'Angela Duval'' | |||
|} | |||
== Morphologie == | |||
=== composition === | |||
Cette préposition complexe est formée de la préposition ''[[e]]'', suivie de la racine /tal/, qui signifie 'front'. | |||
=== invariable === | |||
Cette préposition est invariable ([[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan 1957]]:101). | |||
=== ''(e-)tal kichen'' 'à côté' === | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2) || n 'den ||''''tal-kichen''' | |||
|- | |||
| ||[[art|le]] homme|| auprès-côté | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'le voisin' ||||||''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | |||
|} | |||
=== répartititon dialectale === | |||
Cette préposition est [[standard]], et ne semble pas être restreinte dialectalement. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| Ar harotez ruz-se || a zo euz ar penngenn || a zo e-harz ||ar voger || e-tal ||an ti. ||||''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:102) | |||
|- | |||
| || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>carotte[[noms collectifs|s]] [[ruz|rouge]]-[[DEM|ci]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] [[eus|de]] [[art|le]] planche || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] [[e-harz|au.pied]] ||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[moger|mur]] || au.front ||[[art|le]] [[ti|maison]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" |'Ces carottes rouges viennent de la planche au pied du mur devant la maison.' | |||
|} | |||
== Bibliographie == | == Bibliographie == | ||
* Gros, Jules 1970. [[TBP.I]] ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', chapitre II. | * Gros, Jules 1970. [[TBP.I]] ''Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré'', '''chapitre II'''. | ||
* [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La préposition conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. | * [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La préposition conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. '''292''') | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:prépositions|Categories]] | [[Category:prépositions|Categories]] |
Version du 9 juin 2020 à 13:07
La préposition complexe e-tal (da) signifie 'près de, auprès de'.
(1) | E-tal | an tan | |||||
auprès | le feu | ||||||
auprès du feu | Poème d'Angela Duval |
Morphologie
composition
Cette préposition complexe est formée de la préposition e, suivie de la racine /tal/, qui signifie 'front'.
invariable
Cette préposition est invariable (Seite & Stéphan 1957:101).
(e-)tal kichen 'à côté'
(2) | n 'den | 'tal-kichen | |||||
le homme | auprès-côté | ||||||
'le voisin' | Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016) |
répartititon dialectale
Cette préposition est standard, et ne semble pas être restreinte dialectalement.
(3) | Ar harotez ruz-se | a zo euz ar penngenn | a zo e-harz | ar voger | e-tal | an ti. | Léon, Seite & Stéphan (1957:102) | |
le 5carottes rouge-ci | R1 est de le planche | R1 est au.pied | le 1mur | au.front | le maison | |||
'Ces carottes rouges viennent de la planche au pied du mur devant la maison.' |
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 292)