Différences entre les versions de « E-skoaz »
De Arbres
(21 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
''[[E-skoaz]]'', littéralement /[[P.e| | ''[[E-skoaz]]'', littéralement /[[P.e|en]]-[[skoaz|épaule]]/, est une [[préposition]] qui signifie 'comparé à', 'à côté de', 'en comparaison de'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| An dud ||zo || savet || eas || bremañ || '''e-skoaz''' ||gwechall. | |(1)|| An dud || zo || savet || eas || bremañ || '''e-skoaz''' || gwechall. | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] || [[zo|est]] || [[sevel|élev]].[[-et (Adj.)|é]] || [[aes|facile]] || [[bremañ|maintenant]] || comparé.à || [[gwechall|autrefois]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Les gens maintenant sont élevés à la douce par rapport à autrefois.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:54) | ||
|} | |} | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
|(2)|| Hirio || eo || êriuz || an amzer || '''e-skoaz''' || ma || oa || deh. | |(2)|| Hirio || eo || êriuz || an amzer || '''e-skoaz''' || ma || oa || deh. | ||
|- | |- | ||
||| [[hiziv|aujourd'hui]] || [[COP|est]] || [[aer|aér]].[[-us, -ius|é]] || [[ | ||| [[hiziv|aujourd'hui]] || [[COP|est]] || [[aer|aér]].[[-us, -ius|é]] || [[an, al, ar|le]] [[amzer|temps]] || comparé.à || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|était]] || [[dec'h|hier]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Il y a plus d'air aujourd'hui qu'hier.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout)'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'êriuz') | ||
|} | |} | ||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| '''E-skoaz''' || pa || veze || fall, [ | |(3)|| '''E-skoaz''' || pa || veze || fall, […] || ar mor || ne || veze || ket || ken || sklaer... | ||
|- | |- | ||
||| alors.que || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[fall|mauvais]] || [[ | ||| alors.que || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[fall|mauvais]] || [[an, al, ar|le]] [[mor|mer]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[ken, ker, kel|tant]] || [[sklaer|clair]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Alors que quand le temps était mauvais, […] la mer n'était pas aussi claire … ' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:23) | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 28 août 2023 à 09:59
E-skoaz, littéralement /en-épaule/, est une préposition qui signifie 'comparé à', 'à côté de', 'en comparaison de'.
(1) | An dud | zo | savet | eas | bremañ | e-skoaz | gwechall. | ||||||||||||
le 1gens | est | élev.é | facile | maintenant | comparé.à | autrefois | |||||||||||||
'Les gens maintenant sont élevés à la douce par rapport à autrefois.' | |||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:54) |
Morphologie
répartition dialectale
(2) | Hirio | eo | êriuz | an amzer | e-skoaz | ma | oa | deh. | |||||||||
aujourd'hui | est | aér.é | le temps | comparé.à | que4 | était | hier | ||||||||||
'Il y a plus d'air aujourd'hui qu'hier.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1957:'êriuz') |
Syntaxe
Certains usages révèlent un complémenteur d'opposition de type 'alors que'.
(3) | E-skoaz | pa | veze | fall, […] | ar mor | ne | veze | ket | ken | sklaer... | |||||||||
alors.que | quand1 | était | mauvais | le mer | ne1 | était | pas | tant | clair | ||||||||||
'Alors que quand le temps était mauvais, […] la mer n'était pas aussi claire … ' | |||||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:23) |