Différences entre les versions de « E-skoaz »
De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||colspan="10" | '' ») |
(Remplacement de texte — « ...' » par « ... ' ») |
||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
||| alors.que || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[fall|mauvais]] || [[art|le]] [[mor|mer]] || [[ne]] || [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[ken, ker, kel|tant]] || [[sklaer|clair]] | ||| alors.que || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[fall|mauvais]] || [[art|le]] [[mor|mer]] || [[ne]] || [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[ken, ker, kel|tant]] || [[sklaer|clair]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Alors que quand le temps était mauvais, [...] la mer n'était pas aussi claire...' | |||colspan="10" | 'Alors que quand le temps était mauvais, [...] la mer n'était pas aussi claire... ' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan="10" | ''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:23) | |||||||||||colspan="10" | ''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:23) |
Version du 21 mars 2022 à 16:55
E-skoaz, littéralement /en-épaule/, est une préposition qui signifie 'comparé à', 'à côté de', 'en comparaison de'.
(1) | An dud | zo | savet | eas | bremañ | e-skoaz | gwechall. | |||||||
le 1gens | est | élevé | facile | maintenant | comparé.à | autrefois | ||||||||
'Les gens maintenant sont élevés à la douce par rapport à autrefois.' | ||||||||||||||
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:54) |
Morphologie
répartition dialectale
(2) | Hirio | eo | êriuz | an amzer | e-skoaz | ma | oa | deh. | ||||
aujourd'hui | est | aér.é | le temps | comparé.à | que4 | était | hier | |||||
'Il y a plus d'air aujourd'hui qu'hier.' | ||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'êriuz') |
Syntaxe
Certains usages révèlent un complémenteur d'opposition de type 'alors que'.
(3) | E-skoaz | pa | veze | fall, [...] | ar mor | ne | veze | ket | ken | sklaer... | ||||
alors.que | quand1 | était | mauvais | le mer | ne | était | pas | tant | clair | |||||
'Alors que quand le temps était mauvais, [...] la mer n'était pas aussi claire... ' | ||||||||||||||
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:23) |