Différences entre les versions de « E-pad »
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[art|le]] [[chatal|bétail]] || [[derc'hel|gard]].[[-et (Adj.)|é]] || pendant || [[art|le]] [[deiz|jour]] || [[P.e|en]].[[art|le]] <sup>[[5]]</sup>crèche || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || [[laoskel|laissé]] || [[P.e|en]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[frankiz|liberté]] | ||| [[art|le]] [[chatal|bétail]] || [[derc'hel|gard]].[[-et (Adj.)|é]] || pendant || [[art|le]] [[deiz|jour]] || [[P.e|en]].[[art|le]] <sup>[[5]]</sup>crèche || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || [[laoskel|laissé]] || [[P.e|en]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[frankiz|liberté]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Les bestiaux, tout le jour retenus dans la crèche, vont errer librement.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | [[Le Bozec|Le Bozec (1933]]:82) | ||
|} | |} | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
||| pendant || [[pell|long]] || [[amzer|temps]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[vez|était]] || [[kontañ|cont]].[[-et (Adj.)|é]] || [[kement|ceci]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]]-[[DEM|ci]] || [[zo|est]] || [[paour|pauvre]] | ||| pendant || [[pell|long]] || [[amzer|temps]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[vez|était]] || [[kontañ|cont]].[[-et (Adj.)|é]] || [[kement|ceci]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]]-[[DEM|ci]] || [[zo|est]] || [[paour|pauvre]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'On racontait ceci depuis longtemps : ce pays était pauvre.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:§ ''kement-mañ'') | ||
|} | |} | ||
Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
||| pendant || [[ma|que]] || [[COP|étions]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[kontañ|compter]] || [[les numéraux cardinaux|5]] || [[&|et]] || [[les numéraux cardinaux|4]] | ||| pendant || [[ma|que]] || [[COP|étions]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[kontañ|compter]] || [[les numéraux cardinaux|5]] || [[&|et]] || [[les numéraux cardinaux|4]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Pendant que nous causions.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:22) | ||
|} | |} | ||
Ligne 63 : | Ligne 63 : | ||
||| pendant || que.ne || [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[P.e|à]] || [[nom propre|Brest]] | ||| pendant || que.ne || [[COP|était]] || [[ket|pas]] || [[P.e|à]] || [[nom propre|Brest]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'pendant qu'il n'était pas à Brest' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | [[Merser (2011)|Merser (2011]]:57) | ||
|} | |} | ||
Version du 23 juin 2022 à 14:27
La préposition complexe e-pad signifie 'pendant', littéralement 'dans la durée'.
(1) | Ar chatal, | dalc'het | e pad | an deiz | er c'hreier, | a vez | laosket | en | o | frankiz. | ||||||||
le bétail | gard.é | pendant | le jour | en.le 5crèche | R1 est | laissé | en | leur2 | liberté | |||||||||
'Les bestiaux, tout le jour retenus dans la crèche, vont errer librement.' | ||||||||||||||||||
Le Bozec (1933:82) |
(2) | E pad | pell | amzer | e veze | kontet | kement-mañ: | ar vro-se | zo | paour. | |||||||||
pendant | long | temps | R4 était | cont.é | ceci | le 1pays-ci | est | pauvre | ||||||||||
'On racontait ceci depuis longtemps : ce pays était pauvre.' | ||||||||||||||||||
Standard, Menard & Kadored (2001:§ kement-mañ) |
Morphologie
invariable
Cette préposition complexe est invariable (Seite & Stéphan 1957:101).
composition
La préposition complexe e-pad est constituée de la préposition e 'dans' et de la racine -pad. Celle-ci ne se trouve pas en isolation (cf. padelezh 'durée', padout 'durer').
Syntaxe
circonstancielle de temps
Lorsque la préposition complexe e-pad sélectionne une proposition finie, celle-ci est introduite par le complementeur positif ma ou le complémenteur négatif na.
e-pad ma
(2) | e-pad | ma | oamp | é | kontiñ | pemp | ha | pevar. | ||||||||||
pendant | que | étions | à4 | compter | 5 | et | 4 | |||||||||||
'Pendant que nous causions.' | ||||||||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:22) |
e-pad na
(3) | e-pad | na | oa | ket | e | Brest. | ||||||||||||
pendant | que.ne | était | pas | à | Brest | |||||||||||||
'pendant qu'il n'était pas à Brest' | ||||||||||||||||||
Merser (2011:57) |
Sémantique
'pendant tout(e) ... '
Kerrain (2001) note l'usage émergent qu'il réprouve * E-pad tout… , qu'il considère comme une "création récente". Il donne : e-pad an deiz 'toute la journée', a-hed ar bloaz 'toute l'année'.
synomynes
Les synonymes de e-pad sont e-teid et a-hed.
e-pad vs. a-hed
Kerrain (2001) considère équivalents les usages des prépositions complexes a-hed et e-pad (dans la dimension temporelle).
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.