Différences entre les versions de « E-korf »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||<font color=green>  » par « ||<font color=green>  »)
m (Remplacement de texte — « ''Groix'', [[Ternes (1970)| » par « ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)| »)
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 9 : Ligne 9 :
||| [[P.e|en]]-[[korf|corps]] || [[les numéraux cardinaux|2]]<sup>[[1]]</sup> || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[les numéraux cardinaux|3]] || [[eur|heure]]
||| [[P.e|en]]-[[korf|corps]] || [[les numéraux cardinaux|2]]<sup>[[1]]</sup> || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[les numéraux cardinaux|3]] || [[eur|heure]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'dans l'espace de deux ou trois heures'
|||colspan="15" | 'dans l'espace de deux ou trois heures'
|-
|-
|||||||||colspan="10" | ''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:321)
|||||||||colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:321)
|}
|}



Version du 25 juin 2022 à 12:01

La préposition complexe e-korf dénote un espace de temps. Elle correspond au français 'en l'espace de'.


(1) /e-korf di de:r øyr /
e-korf div pe deir eur
en-corps 21 ou1 3 heure
'dans l'espace de deux ou trois heures'
Vannetais (Groix), Ternes (1970:321)


Morphologie

composition

La préposition e-korf est composée de la préposition d'inclusion e 'en, dans' suivie du nom korf 'corps'.


paradigme

Cette préposition n'est pas documentée sous une forme conjuguée.