E-keñver
De Arbres
La préposition complexe e-keñver (da) signifie 'à l'égard (de), à l'encontre (de), à hauteur (de)'.
(1) | E-keñver | bezañ | fur | eo | bezañ | eürus. | ||||||||||||||
à-hauteur | être | sage | est | être | heureux | |||||||||||||||
'Le moyen d'être heureux, c'est d'être sage.' | ||||||||||||||||||||
Breton pré-moderne, Roudaut (1872:'moyen') |
Morphologie
composition
Cette préposition complexe est formée de la préposition e, suivie de la racine /keñver/, que l'on retrouve dans le verbe keñveriañ 'comparer'.
variation dialectale
La nasalisation de la voyelle n'est pas partout présente.
(2) | eun | den | karantezuz | sort | eo | Fanch | em c'hever. | ||||||||||
un | personne | amour.ant | comme | est | Fanch | en.mon2 endroit | |||||||||||
'un homme aussi aimant que l'est Fanch à mon égard' | |||||||||||||||||
Breton central (Kergrist-Moëlou), Le Garrec (1901:40) |
(3) Tud er vro ne ziskoant ket en ou dehè ur ioh karanté é kevér ou rè varu…
- 'Les gens du coin ne montrent pas avoir un amour immodéré pour leurs morts… '
- Vannetais, Herrieu (1994:02/10/1916)
répartition dialectale
La préposition e-keñver, comme evit, "exprimant l'attitude, l'action morale", gagne du terrain face à ouzh en Tréguier depuis au moins le début du XXe ("kriz e-kénver pour kriz ouz", Académie bretonne 1922:292).
Le vannetais Thibault (1914:190) donne à Cléguérec, sur kostez, /a koštę dęch/, 'à côté d'hier', 'en comparant avec la journée d'hier'.
Bibliographie
- Ledunois, Jean-Pierre. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 277-)