Différences entre les versions de « E-giz perann »
De Arbres
(Remplacement de texte — « || <font color=green> » par « ||<font color=green> ») |
m (Remplacement de texte — « ''Cornouaille » par « ''Cornouaillais ») |
||
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(6)||<font color=green>[kemn al ||<font color=green> ˈbʁɐo ||<font color=green>vaj ||<font color=green> fiʃət...||<font color=green> '''giʃ peˈhɑ᷉ n''' ||<font color=green> vwaj ||<font color=green>hɔ᷉ n ||<font color=green>do ||<font color=green> ˈfʁiko] | |(6)||<font color=green>[kemn al ||<font color=green> ˈbʁɐo ||<font color=green>vaj ||<font color=green> fiʃət... ||<font color=green> '''giʃ peˈhɑ᷉ n''' ||<font color=green> vwaj ||<font color=green>hɔ᷉ n ||<font color=green>do ||<font color=green> ˈfʁiko] | ||
|- | |- | ||
||| Kement-all || brao || oa he || fichet...|| '''giz perann''' || oa he || o vont ||d'ur || friko. | ||| Kement-all || brao || oa he || fichet... || '''giz perann''' || oa he || o vont || d'ur || friko. | ||
|- | |- | ||
||| [[kement|autant]] [[all|autre]] || [[brav|beau]]|| [[COP|était]].[[pdg|elle]] || [[fichañ|parée]] || [[e-giz|comme]] quel moment/partie ([[R]])|| [[COP|était]].[[pdg|elle]]|| [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[mont|aler]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[art|un]] || [[friko|noce]] | ||| [[kement|autant]] [[all|autre]] || [[brav|beau]] || [[COP|était]].[[pdg|elle]] || [[fichañ|parée]] || [[e-giz|comme]] quel moment/partie ([[R]])|| [[COP|était]].[[pdg|elle]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[mont|aler]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[art|un]] || [[friko|noce]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Elle portait des vêtements si chics, comme si elle allait à un mariage.' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Briec)'', [[Noyer (2019)|Noyer (2019]]:323) | ||
|} | |} | ||
Version du 26 novembre 2022 à 23:35
Noyer (2019:322) rapporte l'expression e-giz perann 'comme si', qu'il dit très commune à Briec. Ce complémenteur complexe introduit une subordonnée comparative.
(6) | [kemn al | ˈbʁɐo | vaj | fiʃət... | giʃ peˈhɑ᷉ n | vwaj | hɔ᷉ n | do | ˈfʁiko] | ||||||||
Kement-all | brao | oa he | fichet... | giz perann | oa he | o vont | d'ur | friko. | |||||||||
autant autre | beau | était.elle | parée | comme quel moment/partie (R) | était.elle | à4 aler | à1 un | noce | |||||||||
'Elle portait des vêtements si chics, comme si elle allait à un mariage.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Briec), Noyer (2019:323) |
Morphologie
On distingue nettement dans e-giz perann la préposition e-giz 'comme', puis un composé morphologique du préfixe pe- et effectivement probablement du nom rann 'partie, pièce'. La lecture n'en est pas compositionnelle (* 'quelle partie').
Le nom final accuse une petite variation avec les formes [peˈʁɑ᷉ n] et [peˈhɑ᷉ n].
Noyer (2019:322) relève aussi la forme augmentée peware rann, littéralement /quel-moment pièce/.