E-giz perann
De Arbres
Révision datée du 11 septembre 2021 à 10:08 par Mjouitteau (discussion | contributions)
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Noyer (2019:322) rapporte l'expression e-giz perann 'comme si', qu'il dit très commune à Briec. Ce complémenteur complexe introduit une subordonnée comparative.
(6) | [kemn al | ˈbʁɐo | vaj | fiʃət... | giʃ peˈhɑ᷉ n | vwaj | hɔ᷉ n | do | ˈfʁiko] | |||
Kement-all | brao | oa he | fichet... | giz perann | oa he | o vont | d'ur | friko. | ||||
autant autre | beau | était.elle | parée | comme quel moment/partie (R) | était.elle | à4 aler | à1 un | noce | ||||
'Elle portait des vêtements si chics, comme si elle allait à un mariage.' | ||||||||||||
Cornouaille (Briec), Noyer (2019:323) |
Morphologie
On distingue nettement dans e-giz perann la préposition e-giz 'comme', puis un composé morphologique du préfixe pe- et effectivement probablement du nom rann 'partie, pièce'. La lecture n'en est pas compositionnelle (* 'quelle partie').
Le nom final accuse une petite variation avec les formes [peˈʁɑ᷉ n] et [peˈhɑ᷉ n].
Noyer (2019:322) relève aussi la forme augmentée peware rann, littéralement /quel-moment pièce/.