Différences entre les versions de « Durant »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « d’ » par « d' ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[traoù|choses]] || [[kriz|atroce]] || [[R]].3SGM [[kaout|a]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || pendant || [[art|le]] [[brezel|guerre]] | ||| [[traoù|choses]] || [[kriz|atroce]] || [[R]].3SGM [[kaout|a]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || pendant || [[art|le]] [[brezel|guerre]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Il a vu des choses atroces durant la guerre.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:13) | ||
|} | |} | ||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
||| [[art|un]] [[den|homme]] || [[C.ha(g)|C]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[labourat|travaille]] [[mat|bien]] || pendant [[art|le]] [[deiz|jour]] || [[vez|est]] [[ket|pas]] [[kavout|trouv]].[[-et (Adj.)|é]] [[bepred|toujours]] | ||| [[art|un]] [[den|homme]] || [[C.ha(g)|C]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[labourat|travaille]] [[mat|bien]] || pendant [[art|le]] [[deiz|jour]] || [[vez|est]] [[ket|pas]] [[kavout|trouv]].[[-et (Adj.)|é]] [[bepred|toujours]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'On ne trouve pas toujours un homme qui travaille bien toute la journée.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Vannetais (Kistinid)'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005]]:50) | ||
|} | |} | ||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
||| pendant || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|est]].on || [[yaouank|jeune]] | ||| pendant || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|est]].on || [[yaouank|jeune]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Tant qu'on est jeune... ' | ||
|- | |- | ||
||||||||||||| colspan=" | ||||||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Languidic)'', [[Crahe (2013)|Crahe (2013]]:332) | ||
|} | |} | ||
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
||| pendant-[[art|le]].[[hañv|été]] | ||| pendant-[[art|le]].[[hañv|été]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'pendant l'été' |||| ''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:320) | ||
|} | |} | ||
Ligne 58 : | Ligne 58 : | ||
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tra|chose]]-[[DEM|ci]] || [[COP|était]] || [[padout|dur]].[[-et (Adj.)|é]] || durant || [[numéraux cardinaux|trois]] || [[eur|heure]] | ||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tra|chose]]-[[DEM|ci]] || [[COP|était]] || [[padout|dur]].[[-et (Adj.)|é]] || durant || [[numéraux cardinaux|trois]] || [[eur|heure]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Ça a duré trois heures.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||colspan=" | |||||||||||||colspan="15" | ''Clohars-Carnoët'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:123) | ||
|} | |} | ||
Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
||| pendant || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[mont|allait]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[paotr|homme]].[[-ed (PL.)|s]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] || [[mor|mer]] | ||| pendant || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[mont|allait]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[paotr|homme]].[[-ed (PL.)|s]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[art|le]] || [[mor|mer]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'pendant que les hommes allaient en mer' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Séné'', [[Le Ruyet (2012b)]] | ||
|} | |} | ||
Version du 23 juin 2022 à 14:41
La préposition durant est un emprunt transparent au français. On la trouve en vannetais, à Groix, dans la vallée du Scorff et en cornouaillais de l'Est maritime jusqu'à Séné.
(1) | Traoù | krizv | en deus | gwelet | durant | ar brezel. | ||||||||||||
choses | atroce | R.3SGM a | v.u | pendant | le guerre | |||||||||||||
'Il a vu des choses atroces durant la guerre.' | ||||||||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:13) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne durant 'durant, pendant'.
(2) | [yn dɛ̃n | [ a | labura mat | dyrã ən de ] | ɥe tʃə kaɥət bərpət] | |||||||||||||
un den | ha | 'laboura mat | durant an deiz | 'vez ket kavet bepred. | ||||||||||||||
un homme | C | R1 travaille bien | pendant le jour | est pas trouv.é toujours | ||||||||||||||
'On ne trouve pas toujours un homme qui travaille bien toute la journée.' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:50) |
(3) | Durant | ma | ver | yaouank... | ||||||||||||||||
pendant | que4 | est.on | jeune | |||||||||||||||||
'Tant qu'on est jeune... ' | ||||||||||||||||||||
Vannetais (Languidic), Crahe (2013:332) |
(4) | /dyrãd-ənaŋ / | ||||||||||||||||
pendant-le.été | |||||||||||||||||
'pendant l'été' | Groix, Ternes (1970:320) |
(5) | 'N dreu-s | 'oa | pad't | duran' | teir | eur. | ||||||||||||||
le 1chose-ci | était | dur.é | durant | trois | heure | |||||||||||||||
'Ça a duré trois heures.' | ||||||||||||||||||||
Clohars-Carnoët, Bouzec & al. (2017:123) |
Le Ruyet (2012b) le relève à Séné et traduit en standard par tra ma.
(6) | drant | ma | gae | ar baotrèd | d'ër | mor | ||||||||||||
tra | ma | yae | ar baotred | d'ar | mor | Équivalent standardisé | ||||||||||||
pendant | que4 | allait | le 1homme.s | pour1 le | mer | |||||||||||||
'pendant que les hommes allaient en mer' | ||||||||||||||||||
Séné, Le Ruyet (2012b) |
pas d'incorporation
La préposition durant n'est pas documentée sous une forme conjuguée.
Syntaxe
Durant 'durant' est une préposition. C'est aussi un complémenteur temporel 'pendant (que)' de subordonnée temporelle.
(6) | Durant | 'oañ | tibi | ma mer'nn, | neuche | dihan't | ma hiñ' bi'n | da oueli. | |||||||||
Durant ma | oan o | tebriñ | ma merenn, | n'en deus ket | dihanet | ma hini bihan | da oueliñ | Équivalent standardisé | |||||||||
pendant (que4) | étais à4 | manger | mon2 repas | ne1 3SGM a.pas | arrêté | mon2 N petit | de1 pleurer | ||||||||||
'Mon petit n'a pas arrêté de pleuré pendant tout mon repas.' | |||||||||||||||||
Moëlan, Bouzec & al. (2017:126) |
Diachronie
- durantt ma véer iah.
- 'pendant qu'on se porte bien'
- Vannetais du XVII°, L'Armerye (1744:'pendant')