Différences entre les versions de « Drouk- »
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L’[[adjectif]] '' | L’[[adjectif]] ''[[drouk]]'' a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]] ''drouk-'' de sens proche ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§881). | ||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| (1)||O '''droug'''-ifornañ, || e reer ||kornek ar bara. | | (1)||O '''droug'''-ifornañ, || e reer ||kornek ar bara. | ||
|- | |- | ||
| || [[particule o|à]] mal-enfourner ||[[R]] [[ober|fait]].[[IMP]] || corn[[-ek (Adj.)|u]] [[art|le]] pain | | || [[particule o|à]] mal-enfourner ||[[R]] [[ober|fait]].[[IMP]] || corn[[-ek (Adj.)|u]] [[art|le]] [[bara|pain]] | ||
|- | |- | ||
| || colspan="4" | 'A mal enfourner, on fait des pains biscornus.', ||||''proverbe'', [[Abalain (2001)|Abalain (2001]]:120) | | || colspan="4" | 'A mal enfourner, on fait des pains biscornus.', ||||''proverbe'', [[Abalain (2001)|Abalain (2001]]:120) | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
=== mutation === | === mutation === | ||
On voit apparaître une [[lénition]] dans l’exemple ''drouk'''v'''erzh'' | On voit apparaître une [[lénition]] dans l’exemple ''drouk'''v'''erzh'' 'insuccès, revers' ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§881), ou ''droug'''h'''er'' 'parole désagréable' (''Trégorrois'', [[Merser (2009)|Merser 2009]]). | ||
On relève aussi la [[spirante]] G>C'H. | On relève aussi la [[spirante]] G>C'H. | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || | | (2) ||N'ho peus ket || '''drouk'''-'''c'h'''reat || em ||c'hever. | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup>'2PL [[kaout|a]] [[ket|pas]]|| mé-[[ober|fait]] || [[P.e|dans]].[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> ||[[kenver|encontre]] | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup>'2PL [[kaout|a]] [[ket|pas]]|| mé-[[ober|fait]] || [[P.e|dans]].[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> ||[[kenver|encontre]] | ||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
[[Helias (1986)|Helias (1986]]:14) note que la consonne K résiste à la mutation. Selon [[Merser (2009)|Merser (2009]]), les deux consonnes <font color=green>/k, p/ </font color=green> ne sont pas mutées. | [[Helias (1986)|Helias (1986]]:14) note que la consonne K résiste à la mutation. Selon [[Merser (2009)|Merser (2009]]), les deux consonnes <font color=green>/k, p/ </font color=green> ne sont pas mutées. | ||
: ''droug'''p'''rezeger'' | : ''droug'''p'''rezeger'' 'médisant, calomniateur' | ||
: ''droug-'''p'''enn'' | : ''droug-'''p'''enn'' 'migraine, mal de tête', [[Merser (2009)|Merser (2009]]: 'droug') | ||
Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
| |||||| colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:'ober evit') | | |||||| colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:'ober evit') | ||
|} | |} | ||
=== ''droug-'' vs. ''drouk-'' === | === ''droug-'' vs. ''drouk-'' === | ||
Ligne 55 : | Ligne 56 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(4)|| Neuze em-eus || '''drouk'''kontet. | ||
|- | |- | ||
| || [[neuze|alors]] 1SG-[[kaout|a]]|| mal.compté | | || [[neuze|alors]] 1SG-[[kaout|a]]|| mal.compté | ||
Ligne 107 : | Ligne 108 : | ||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == | ||
''Droug/drouk'' est parfois | ''Droug/drouk'' est parfois un nom qui est la [[tête]] d'un [[mot composé]] (''drouk-kalon'' 'envie de vomir', [[Merser (2009)|Merser 2009]]:483). Il ne s'agit alors pas du [[préfixe]] ''droug-/drouk-''. | ||
Version du 8 février 2019 à 14:18
L’adjectif drouk a grammaticalisé en un préfixe drouk- de sens proche (Kervella 1947:§881).
(1) | O droug-ifornañ, | e reer | kornek ar bara. | |||
à mal-enfourner | R fait.IMP | cornu le pain | ||||
'A mal enfourner, on fait des pains biscornus.', | proverbe, Abalain (2001:120) |
Kervella (1947:§881) donne :
- drougober, droukprezeg, droukverzh, drouklamm, drouklazhañ, drouklaouen, droukspered, drouklivet, droukkomz, droukc’hoant
Morphologie
mutation
On voit apparaître une lénition dans l’exemple droukverzh 'insuccès, revers' (Kervella 1947:§881), ou drougher 'parole désagréable' (Trégorrois, Merser 2009).
On relève aussi la spirante G>C'H.
(2) | N'ho peus ket | drouk-c'hreat | em | c'hever. | ||
ne1'2PL a pas | mé-fait | dans.mon2 | encontre | |||
'Vous n'avez pas mal agi à mon encontre.' | Léon (Saint Pol de Léon), Milin (1922:402) |
Helias (1986:14) note que la consonne K résiste à la mutation. Selon Merser (2009), les deux consonnes /k, p/ ne sont pas mutées.
- drougprezeger 'médisant, calomniateur'
- droug-penn 'migraine, mal de tête', Merser (2009: 'droug')
(3) | Honnez | a vez o troukkomz | diwar da benn, | goude ma vezez | ordinal | oh ober | eviti. |
celle.ci | R1 est à4 mé-parler | de ton1 tête | après que4 es | ordinairement | à4 faire | pour.elle | |
'Celle-là médit de toi, alors que tu es toujours en train de lui rendre service.' | |||||||
Trégorrois, Gros (1970b:'ober evit') |
droug- vs. drouk-
Le voisement de la finale en droug- dépend du voisement de l'initiale de la racine.
(4) | Neuze em-eus | droukkontet. | ||||||||
alors 1SG-a | mal.compté | |||||||||
'Alors j’ai mal compté.' | Trégorrois, Gros (1984:377) |
productivité et variation dialectale
Gros (1984:369) considère ce suffixe comme productif en breton trégorrois.
Naoned (1952:60) note à Scaër/Guiscriff le composé drouk plac'h, qui est selon lui restreint à la négation (N'eo ket drouk plac'h 'Ce n'est pas une mauvaise fille', N'eo ket ur plac'h divalav 'Ce n'est pas une fille laide').
Sémantique
Le préfixe drouk- peut signifier 'néfaste, d'intention méchante'. Dans ces cas, il est proche du sens de l'adjectif correspondant.
- drougael, drougspered, 'démon'
- drougamzer, 'mauvais temps'
- drougaviz, 'mauvais sort', drougaviza, 'jeter un sort'
- drougchañs, 'malchance'
- drougc'hoant, 'mauvais désir'
- drougkomz, drouglavar, drougprezeg, 'médire, médisance'
- drouglaza, 'assassiner'
- drougrézon, 'objection méchante'
- drougsammet, 'terrassé'
- drougsoñj, 'mauvaise pensée', drougsoñjal, 'porter un jugement téméraire'
- drougober, 'méfait'
- drougyoul, 'mauvaise intention'
Le préfixe drouk- peut aussi signifier 'imparfait, inefficace'.
- drouganvet, 'malnommé', Trégorrois, Merser (2009)
- drougheñvel, 'différent'
- drougintent, 'comprendre mal, se méprendre'
- drougklevet, 'comprendre mal'
- drougkonta, 'mal compter'
- drouglivet, 'pâle'
- drougwisket, 'travesti, déguisé'
- droukverzh, 'insuccès, revers' (Kervella 1947:§881)
horizons comparatifs
Selon Deshayes (2003:36), le préfixe drouk- correspond au français mal- ou mé-.
A ne pas confondre
Droug/drouk est parfois un nom qui est la tête d'un mot composé (drouk-kalon 'envie de vomir', Merser 2009:483). Il ne s'agit alors pas du préfixe droug-/drouk-.