Dremm : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
 
Ligne 10 : Ligne 10 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
| (2) ||Skaret ||tout 'oa|| e || '''fas'''.
+
|(2)|| Skaret ||tout 'oa|| e || '''fas'''.
 
|-
 
|-
| || ridé || [[tout]] [[COP|était]]|| [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup>|| face  
+
||| ridé || [[tout]] [[COP|était]]|| [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup>|| face  
 
|-
 
|-
|||colspan="10" | 'Il avait le visage tout creusé, ridé.'||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:29)
+
|||colspan="10" | 'Il avait le visage tout creusé, ridé.'
 +
|-
 +
|||||||colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:29)
 
|}  
 
|}  
  

Version actuelle datée du 28 juillet 2021 à 19:28

Le nom dremm dénote le 'visage'.


Morphologie

répartition dialectale

Le nom dremm est favorisé en breton standard, mais on trouve plus souvent dans les autres dialectes les emprunts bizaj, ou fas. Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne fas 'visage'.


(2) Skaret tout 'oa e fas.
ridé tout était son1 face
'Il avait le visage tout creusé, ridé.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:29)