Différences entre les versions de « Dreist-holl »
De Arbres
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L'[[adverbe]] focalisateur ''dreistholl'' 'surtout' est composé de façon transparente | L'[[adverbe]] focalisateur ''dreistholl'' 'surtout' est composé de façon transparente de la même manière que l'adverbe français 'surtout'. | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
=== distribution === | === distribution === | ||
L'adverbe '' | L'adverbe ''dreist-holl'' ne peut pas apparaître dans le [[champ du milieu]] entre un élément [[tensé]] et un [[participe]]. | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
|(1)||E gwirionez, || <u>'meus</u> || ||<u>labouret</u> || ( dreist-holl ) ... | |(1)||E gwirionez, || <u>'meus</u> || ||<u>labouret</u> || ( dreist-holl ) ... | ||
|- | |- | ||
|||[[P.e|en]] vérité || [[kaout|ai]] ||([[*]] adv) ||[[labourat|travaillé]] ||surtout | |||[[P.e|en]] [[gwirionez|vérité]] || [[kaout|ai]] ||([[*]] adv) ||[[labourat|travaillé]] ||surtout | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'En vérité, j'ai (surtout) travaillé.'|||||||||| Y. Gourmelon, rapporté dans [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§238) | | ||colspan="4" | 'En vérité, j'ai (surtout) travaillé.'|||||||||| Y. Gourmelon, rapporté dans [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§238) |
Version du 12 janvier 2020 à 13:24
L'adverbe focalisateur dreistholl 'surtout' est composé de façon transparente de la même manière que l'adverbe français 'surtout'.
Morphologie
composition
On reconnaît le préfixe dreist-, ainsi que holl 'tout'.
Syntaxe
distribution
L'adverbe dreist-holl ne peut pas apparaître dans le champ du milieu entre un élément tensé et un participe.
(1) | E gwirionez, | 'meus | labouret | ( dreist-holl ) ... | |||||
en vérité | ai | (* adv) | travaillé | surtout | |||||
'En vérité, j'ai (surtout) travaillé.' | Y. Gourmelon, rapporté dans Favereau (1997:§238) |