Différences entre les versions de « Dreist »

De Arbres
Ligne 18 : Ligne 18 :
| || dessus || 100 an
| || dessus || 100 an
|-
|-
|||colspan="4" | 'plus de cent ans.'|||||| ''Haut-cornouaillais (Rieg)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:25)
|||colspan="4" | 'plus de cent ans.'|||||| ''Haut-cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:25)
|}
|}



Version du 8 janvier 2013 à 19:12

La préposition dreist marque le mouvement, et correspond assez bien à la préposition française 'par-dessus'.


(1) Ankouaet ‘n’a la ‘h ae an dour dreist ar bontenn.
oublié 3SG avait que R allait le eau sur le1 passerelle
'Il avait oublié que l’eau passait par dessus la passerelle.' Favereau (1997:§597)


Elle a aussi un sens statique:

(2) dreist kant vloaz
dessus 100 an
'plus de cent ans.' Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:25)


Morphologie

Il est plausible que dreist soit une préposition complexe composée de la préposition dre, 'par' suivie de la préposition a-us, 'au-dessus', elle-même suivie de la préposition da (prononcée avec une initiale [t] par sandhi).

'Par dessus de' obtient donc assez régulièrement 'par dessus (de)'.

Cette préposition complexe est maintenant opaque en synchronie, et on trouve des occurrences de dreist suivies de la préposition da.


Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
  • Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 279-)