Différences entre les versions de « Dre-holl »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||colspan="10" | '' »)
(Remplacement de texte — « ...' » par « ... ' »)
Ligne 36 : Ligne 36 :
||| [[a|de]] || partout || [[COP|est]] || [[redek|accourru]] || [[pomper|pompier]].[[-ion|s]] || [[archer|polic]].[[-erion|iers]] || [[sikour|secour]].[[-erion|istes]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[pep|chaque]] || [[seurt|sorte]]
||| [[a|de]] || partout || [[COP|est]] || [[redek|accourru]] || [[pomper|pompier]].[[-ion|s]] || [[archer|polic]].[[-erion|iers]] || [[sikour|secour]].[[-erion|istes]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[pep|chaque]] || [[seurt|sorte]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'De partout, il est accouru des pompiers, policiers, secouristes de toutes sortes...'
|||colspan="10" | 'De partout, il est accouru des pompiers, policiers, secouristes de toutes sortes... '
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Drezen (1943)]]
|||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Drezen (1943)]]

Version du 21 mars 2022 à 18:22

Dre-holl est un adverbe spatial décomposable de la même façon que son équivalent français 'partout'.


(1) Me a glev lavared a zo brezel dre-oll.
moi R1 entend dire R y.a guerre par-tout
'J'entends dire qu'il y a la guerre partout.'
Trégorrois, Gros (1984:200)


Morphologie

répartition dialectale

L'Académie bretonne (1922) considère dre-holl comme dialectal, mais il est utilisé par Gros comme Drezen.


(2) Eman o c'houilia dre-holl kas kavout ar pez en deus kollet.
est à4 insect.er partout chercher trouver ce que 3SGM a perdu
'Il est en train de fouiner partout pour trouver ce qu'il a perdu.'
"dialectal", Académie bretonne (1922:293)


(3) a dre-holl eo deredet pomperion, archerion, sikourerion a bep seurt...
de partout est accourru pompier.s polic.iers secour.istes de1 chaque sorte
'De partout, il est accouru des pompiers, policiers, secouristes de toutes sortes... '
Standard, Drezen (1943)


répartition dialectale

Cet adverbe est en compétition en breton avec l'emprunt au français partout, ou avec le composé e pep lec'h /en chaque lieu/.