Différences entre les versions de « Dre »
De Arbres
(→cause) |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
| (1) || Ni || vie ||'''o''' redek ||kuit ||en tu all ||dre an nor. | | (1) || Ni || vie ||'''o''' redek ||kuit ||en tu all ||dre an nor. | ||
|- | |- | ||
| || [[pfi|1PL]] ||étions || | | || [[pfi|1PL]] ||étions || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> courir ||[[Particules|ptc]]|| [[P.e|en]].[[art|le]] côté autre ||par [[art|le]] porte | ||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | 'Nous, on courait de l'autre côté par la porte.' | ||| colspan="4" | 'Nous, on courait de l'autre côté par la porte.' | ||
Ligne 58 : | Ligne 58 : | ||
| (4)|| Ar bank ||en tan|| ne lakaer ket ||'''Dre''' ma vez ||an alc'hwez ||kollet. | | (4)|| Ar bank ||en tan|| ne lakaer ket ||'''Dre''' ma vez ||an alc'hwez ||kollet. | ||
|- | |- | ||
| || [[ | | || [[art|le]] coffre ||[[P.e|dans]].[[art|le]] feu|| [ne]] met.[[IMP]] [[ket|pas]]|| [[dre|P]] [[ma|que]] [[vez|est]]|| [[art|le]]]] clef ||perdu | ||
|- | |- | ||
| || colspan="4" | 'On ne jette pas le coffre au feu pour en avoir perdu la clef.' | | || colspan="4" | 'On ne jette pas le coffre au feu pour en avoir perdu la clef.' | ||
Ligne 71 : | Ligne 71 : | ||
::::: (''1814'') ([[TSG.]]:327-329), cité dans [[Menard (1995)|Menard (1995]]:§'amourous') | ::::: (''1814'') ([[TSG.]]:327-329), cité dans [[Menard (1995)|Menard (1995]]:§'amourous') | ||
== Bibliographie == | == Bibliographie == | ||
* Hemon, R. 1955. 'Dre, selaou, selaou ouzh, klevout, klevout ouzh', ''[[Hor Yezh]]'' 6/6. | * Hemon, R. 1955. 'Dre, selaou, selaou ouzh, klevout, klevout ouzh', ''[[Hor Yezh]]'' 6/6. | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] |
Version du 22 mai 2011 à 10:02
(1) | Ni | vie | o redek | kuit | en tu all | dre an nor. |
1PL | étions | à4 courir | ptc | en.le côté autre | par le porte | |
'Nous, on courait de l'autre côté par la porte.' | ||||||
Bas-Cornouaillais (Le Juch), Hor Yezh (1983:5) |
Morphologie
La préposition dre déclenche la mutation consonantique dite 'adoucissante' (lénition).
Syntaxe
variation dialectale
Dre peut être utilisé pour introduire l'agent d'une tournure passive.
Trépos (2001:§593): la préposition dre peut, en vannetais, introduire le complément d'agent (au lieu de gant en KLT)
Sémantique
localisation
(2) | Lavaret e vije | ez eur bet | o c'hoari got dre aman. | ||
dit R serait | R est.IMP été | P jouer billes P ici | |||
‘On dirait qu'on a joué aux billes, par ici.’ | léonard, Kerrien (2000:6) |
direction
(3) | Lavared a reer ive | ne dle morse | [eur horv-maro tremen diou wech dre hent Kastellin]. | |||||
dire R fait.IMP aussi | NEG doit jamais | DET corps-mort passer 2 fois par route Chateaulin | ||||||
'On dit aussi qu'il ne faut jamais que le corps d'un mort passe deux fois par la route de Chateaulin.' | ||||||||
Leon, (Kleder) | Seite (1998:8) |
dre ma'
(4) | Ar bank | en tan | ne lakaer ket | Dre ma vez | an alc'hwez | kollet. | |
le coffre | dans.le feu | [ne]] met.IMP pas | P que est | le]] clef | perdu | ||
'On ne jette pas le coffre au feu pour en avoir perdu la clef.' | |||||||
Barzaz Breiz 177-178, cité dans Menard (1995:17) |
cause
- Evit ober ganti traoù dous, Dre pehini en deus jouiset anezhi.
- (1814) (TSG.:327-329), cité dans Menard (1995:§'amourous')
Bibliographie
- Hemon, R. 1955. 'Dre, selaou, selaou ouzh, klevout, klevout ouzh', Hor Yezh 6/6.